Recepti za koktele, žestoka pića i lokalni barovi

Perciatelli s pršutom, uvenutim radičem, plavim sirom i suhim smokvama

Perciatelli s pršutom, uvenutim radičem, plavim sirom i suhim smokvama



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Sastojci

  • 8 unci perciatelli ili linguine
  • 4 šalice (pakirane) tanko narezanog radiča (oko 6 unci)
  • 4 unce tanko narezanog pršuta, izrezanog poprečno na trake širine 1/2 inča
  • 3/4 šalice narezanih suhih crnih misija smokvi (oko 4 unci)
  • 3/4 šalice izmrvljenog plavog sira (poput Maytaga; oko 4 unce), podijeljeno
  • 1/4 šalice nasjeckanog svježeg talijanskog peršina, podijeljeno

Priprema recepta

  • Tjesteninu skuhajte u loncu kipuće posoljene vode dok ne omekša, ali je još čvrsta za zagrizanje, povremeno miješajući. Ocijedite. Vratite se u lonac.

  • Zagrijte ulje u velikoj tavi protiv lepljenja na srednje jakoj vatri. Dodajte radič, pršut i smokve; pirjajte dok radič ne uvene, oko 2 minute. Dodajte smjesu tjestenini. Dodajte pola plavog sira i pola peršina. Tjesteninu lagano začinite solju i obilno paprom; nježno baci. Podijelite tjesteninu između 2 tanjura. Pospite preostalim plavim sirom i peršinom i poslužite.

Recept odjela Test Kitchen Bon AppétitReviews

Perciatelli s pršutom, uvenutim radičem, plavim sirom i suhim smokvama - recepti

Zaglavili u tuđim okvirima? osloboditi se!

Recepti od Spike & amp Jamie

Kako koristiti ove stranice: Dolje je popis recepata na ovoj stranici. Možete se pomaknuti prema dolje na stranici i pogledati sve recepte ili pogledati naslove. Kad nađete neki koji vam se čini zanimljivim, upotrijebite funkciju FIND u svojim web preglednicima da vas odvede izravno na taj recept (u mom pregledniku IE to je Uredi/Nađi (na ovoj stranici) ili Ctrl - F na tipkovnici).

TRI SAVJET NA ROŠTILJU S DJEDOM MARIJOM R

ULICI GOVEDINE I CRVENOG KUPUSA

SALATA OD REPE OD REPE I KOZIJE

PRŽENE DIVLJE GLJIVE SA PROŠIUTOM

OSOBNA SALATA OD PILETINA KUPUSA

PREKIDLJENI POTOKLONAC SA RAITOM

SALATA OD KRAPIČINE TUNE KOPIRANE

FETA LIMUN i ARUGULA BRUSCHETTA

PRSTI KRUMPIR SPUŠEN

LOŠON NA ŽARU i DIMLJENI LOSOM

ZDRAVLJE NA ŽARU S LOKALNIM SIROVIMA

ZDRAVI OBROCI U ZABAVNIM KUTIJAMA

UNUTRA IZ KRUŠENJA REPEĆIH NA JARBI

KALE I RAJČICE S LJUBITKAMA OD TJESTENINE

KASNA LJETNA SALATA OD POVRĆA

LEBANSKI i IZRAELSKI BABA GHANOUSH

MACARONI SA ŽUTIM PAPRIKAMA

NEMA SUMNJE VRLO LOŠE ZA VAS BANANA PUD

OBAACHANS PARANJENI PARENI S SPICOM

PEĆNICA PEČENA JETRONA U PRŽENOM C

PECENE PILETINA GRUDA

RANCH STYLE PINQUITO GRAH

SALATA OD TOPLIH SMOKVA S ARUGULOM

TEXAS ČIŠĆICA OD GOVETINE NA ŽARU

TUNA I BIJELI GRAH S GORKIM GRE

2 štapića maslaca (ukupno 8 unci)

1 žličica esencije vanilije

Vin santo (slatko talijansko desertno vino) ili liker od badema

Zagrijte pećnicu na 375 stupnjeva. Maslac i pobrašnite 9-inčni kalup za torte u proljetnom obliku.

Istucite maslac dok ne postane blijed i mekan, pa ulijte šećer i mutite dok ne postane svijetao i kremast. Umiješajte bademe i vaniliju. Dodajte jedno po jedno jaje, temeljito istucite prije nego što dodate sljedeće. Savijte koricu naranče, sok od naranče, palentu, prašak za pecivo i sol.

Žlicom u kalup za torte premazan maslacem i pecite 35 do 40 minuta, ili dok ne dobije duboku zlatno smeđu boju i još uvijek se malo ljulja. Poslužite uz cr frame frache i liker od vina santo ili badema preliven odozgo.

Oliver je ovo jelo stvorio za Almond Board of California.

Autor MIKE DUNNE, PČELA SACRAMENTO

Gore i dolje po dolinama San Joaquin i Sacramento, uzgajivači badema poliraju liniju punča do svog omiljenog kestena za šalu.

Znate, linija udarca koja dolazi kad posjetitelj voćnjaka badema pita uzgajivača je li ispravan izgovor badema & quotALL-mund & quot ili & quotAM-mend. & Quot

"Pa, to ovisi", kaže poljoprivrednik, "koliko je orah na drvetu ili na zemlji." Na drvetu je 'ALL-mund'. Na tlu je 'AM-popraviti'. Vidite, da bismo ih ubrali, moramo istresti 'L' iz njih. & Quot

Uzgajivačima badema ovih bi dana dobro doslo. Dok istrese orahe sa svojih stabala prije usisavanja kako bi ih oljuštili, oljuštili i pakirali za tržište, gledaju rekordni kalifornijski urod od 850 milijuna funti sirovog mesa orašastih plodova.

Iako rekordni usjevi mogu oduševiti potrošače nižim cijenama, oni ne moraju nužno očarati poljoprivrednike koji se plaše da će se njihovi prihodi negativno odraziti.

Upućeni iz industrije badema kažu da uzgajivač mora zaraditi oko 1 USD po funti da bi bio na dobitku. Joe Campos, uzgajivač i prerađivač badema u dolini San Joaquin, očekuje da će se cijene ove godine kretati između 80 centi i 1 USD po kilogramu, znatno manje od vršne cijene od 2,47 dolara po kilogramu koje su poljoprivrednici dobili 1995.

U međuvremenu, potrošači mogu očekivati ​​da će cijene badema u supermarketima pasti između 10 i 20 posto, predviđaju neki poljoprivrednici i prerađivači. Pad bi mogao početi bilo koji dan, a očekuje se da će se nastaviti barem tijekom sezone pečenja na kraju godine, kada su bademi glavna namirnica u blagdanskim poslasticama, u rasponu od komadića u krhkim do tankih kriški na badnjacima.

& "Jasno je da će potrošači vidjeti više badema u više oblika i na više tržišta nego u prošlosti, a cijene će zasigurno biti privlačnije", kaže Doug Youngdahl, glavni izvršni direktor uzgajivača Blue Diamond Growers u Sacramentu, najvećem državnom prerađivaču badema. & quotOčekujemo da ćemo vidjeti najmanje 10 posto smanjenje cijena za potrošače. & quot

S druge strane, Rodger Wasson, predsjednik Odbora za bademe u Kaliforniji u Modestu, kaže da je prerano za prognoziranje utjecaja rekordnog usjeva na tržištu, iako ga ne bi iznenadili ni "blago niže" cijene.

Obojica se slažu da je tržište badema neobično komplicirano i nestabilno u usporedbi s drugim kalifornijskim proizvodima.

Kao prvo, Kalifornija proizvodi 76 posto svjetskih zaliha badema, a 71 posto godišnje godišnje berbe države izvozi, a Njemačka, Španjolska, Japan, Indija, Francuska i Kina posebno žele uhvatiti orahe, od kojih se mnogi na kraju vraćaju Kalifornija kao marcipan, peciva s bademima i slično.

Štoviše, potrošačka potražnja za kalifornijskim bademima naglo je rasla, u posljednja dva desetljeća raste u prosjeku 4,3 posto godišnje.

Bademi se pojavljuju posvuda

Dužnosnici industrije badema pripisuju popularnost cijenama koje su već privlačne u usporedbi s drugim orašastim plodovima, sve većom paletom jela i namirnica u kojima su bademi ključni sastojak (sladoledi, bomboni, kolačići i slično) te relativnom zdravošću bademi (pakiraju više kalcija i prehrambenih vlakana od bilo kojeg drugog oraha ili sjemena, relativno su bogati željezom, riboflavinom i vitaminom E i imaju manje zasićenih masti od ostalih orašastih plodova osim kestena, lješnjaka, pekana i oraha).

Za domaće kuhare bademi se ne traže toliko često u receptima kao luk, ali su svestrani, a njihov mekani, ali osebujni okus i hrskavost dodaju zanimljivost za sve vrste jela - salate, juhe, predjele, deserte.

Ipak, oko 80 posto kalifornijskih badema završi u slatkišima, žitaricama, kolačićima i slično, a samo 20 posto ili manje se koristi u kuhanju.

Državni uzgajivači badema rade na tome da uvjere domaće kuhare da još jednom pogledaju orah dok počinju pripremati večeru. U tu je svrhu državna Odbor za bademe ovog proljeća zadržao popularnog mladog kuhara slavnih Jamieja Olivera - autora & quotThe Naked Chefa & quot i zvijezdu istoimene kuharske emisije na Food Network - kako bi orasi dobili malo više štiha.

To čini uglavnom zahvaljujući medijskim nastupima i receptima na istočnoj obali koje je objavio na web stranici Almond Board (www.almondsarein.com).

Iako potrošači imaju koristi od veličine ovogodišnjeg uroda, izgledi badema za iduću godinu i dalje su mutni. Na zalihe i cijene može utjecati skup neizvjesnosti: ostaje li dolar jak. Hoće li se zalihe koje se prenose s jedne žetve na drugu nastaviti smanjivati. Hoće li se nastaviti s sadnjom novih voćnjaka (površina posvećena bademima u Kaliforniji porasla je 30 posto tijekom 1990 -ih). Hoće li starenje drveća biti zamijenjeno novim zasadima. Hoće li i dalje rasti troškovi s kojima se poljoprivrednici suočavaju za sve, od energije do pčela.

Također imajte na umu da stabla badema karakteristično daju lakši urod nakon godine kada je velika žetva, kao što je to slučaj ove godine. Drugim riječima, zgrabite ih i uživajte dok možete.

Bademovo pecivo jednostavno je za napraviti i privlačna je poslastica za ljetne grickalice. Lako se pakira za piknik, ali također nadopunjuje hladnu čašu domaće limunade koja se pijucka na trijemu. Uvoznik hrane Andre Prost Inc. dao je ovaj recept.

Bademova pasta od 7 unci, ohlađena i naribana

2 štapića maslaca, na sobnoj temperaturi

Otopljena poluslatka čokolada, izborno

Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. Namažite kalup za pečenje veličine 9 x 13 inča.

U zdjelu stavite naribanu pastu od badema, šećer i maslac. Električnom miješalicom pri maloj brzini dobro promiješajte dok se ne sjedini. Miksajte na jakoj smjesi dok ne postane svijetlo i pahuljasto.

Dodajte jedan po jedan žumanjak, mutite dok smjesa ne postane svijetla i dok se šećer ne otopi. Smanjite brzinu na nisko i dodajte brašno i prašak za pecivo. Miješajte samo dok se svi sastojci ne sjedine.

Žlicom ulijte tijesto u pripremljenu tepsiju. Lagano pritisnite da tijesto bude na istoj razini, vjerojatno debljine otprilike 1/2 do 3/4 inča. Stražnjom stranom noža izrežite vrlo plitke crte u tijesto kako biste označili veličine i oblike koje želite za svoje komade peciva, kako biste olakšali rezanje nakon pečenja.

Pecite 22 do 26 minuta ili dok pecivo ne dobije svijetlo zlatnu boju. Ohladite tavu na rešetki. Po želji, po tijestu prelijte tanke linije otopljene čokolade. Izrežite uz bodovne crte. Čuvati u hermetički zatvorenim limenkama.

Suprotno onome što je rekla gospođa Propes, puding od banana sadrži sve četiri osnovne grupe namirnica - voće, bjelančevine, mliječne proizvode i žitarice (ako je kečap povrće, onda su vanila vanilija zrna).

1 šalica granuliranog šećera (podijeljeno)

Ispareno mlijeko od 12 unci

3 banane, narezane na kolutove od 1/4 inča

2 do 4 žlice granuliranog šećera (po izboru)

Pomiješajte 1/2 šalice šećera s kukuruznim škrobom. Dodajte oba mlijeka i kuhajte u loncu ili na pari dok se smjesa ne počne zgušnjavati.

Žumanjcima dodajte preostalih 1/2 šalice šećera i istucite. Dodajte malo mješavine za kuhanje u smjesu s jajima, neprestano miješajući, pa izlijte natrag u lonac i nastavite kuhati 2 ili 3 minute dok se ne zgusne.

Dodajte sol i vaniliju. Lagano promiješajte.

Započinjući slojem oblatni u tepsiji od 11/2-litre, slažite banane i još kolačića s malo pudinga, nastavljajući slojeve, završavajući pudingom.

Ukrasite vrh s nekoliko kolačića ili napravite beze bogatu bjelančevinama: Umutite 4 bjelanjka gotovo čvrsta, postupno dodajući 2 do 4 žlice šećera u prahu. Dollopova meringa na pudingu.

Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva i smeđi puding 15 minuta. Stavite u hladnjak.

TRI SAVJET NA ROŠTILJU S DJEDOM MARKOM MARIJOM

1 žlica suhog peršina

11/2 žličice češnjaka u prahu

2 goveđa pečenja s tri savjeta (11/2 do 2 kilograma svako)

Za utrljavanje: Pomiješajte sol, sušeni peršin, papar i češnjak u prahu u maloj zdjeli dok se ne sjedine.

Za izradu tri savjeta: Odrežite svu masnoću s tri savjeta. Namažite goveđe meso trljanjem do 5 sati unaprijed ili neposredno prije kuhanja.

Roštilj na srednje vrućem ugljenu, povremeno se okreće, oko 35 minuta ili dok termometar za meso ne pokaže 135 stupnjeva F za srednje rijetke ili 150 stupnjeva za srednje.

Za posluživanje narežite tri vrha po zrnu na tanke kriške.

4 velike jabuke za pečenje (Rim, Cortland, Stayman ili Winesap)

Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. Operite jabuke i jezgru od kraja stabljike do 1/2 inča od dna. Oguljivačem povrća uklonite kožu s gornje polovice jabuka. Jabuke, oljuštene na kraju, stavite u četvrtastu posudu za pečenje od 8 inča s vodom i sokom. Pokrijte aluminijskom folijom, pecite 30-50 minuta ili dok ne omekša, povremeno podlijevajući sokovima za kuhanje. Posljednji put izvadite iz peći. Poslužite toplo ili ohlađeno.

Varijacije: Prije pečenja napunite šupljinu jabuke jednim ili više od sljedećeg: pire od zrele banane u pireu ili mrkva cijele borovnice ili maline narezane jagode maslac od kikirikija, med i grožđice čokoladni čips šunka i sir kuhani kuskus kuhana riža i povrće.

ULICI GOVEDINE I CRVENOG KUPUSA

Gornji pecivo od pola kilograma, ošišano od masti, tanko narezano na papir

1 šalica slatkog i kiselog crvenog kupusa (vidi napomenu)

1 žlica tamnog sezamovog ulja

2 žlice šećera u prahu

2 žlice rižinog octa

1 žličica pripremljenog curry umaka od hrena (recept slijedi)

Da biste meso lako narezali, zamrznite ga oko sat vremena, a zatim vrlo oštrim nožem narežite na osam komada veličine 5 do 2 inča ili kupite prethodno narezanu sukiyaki govedinu sa specijalizirane tržnice za meso.

Položite goveđe kriške na ravnu površinu. Crveno zelje ravnomjerno podijelite na 8 kriški govedine. Govedinu čvrsto zarolajte oko crvenog kupusa i učvrstite čačkalicom. Ponovite s preostalim kupusom i govedinom.

Zagrijte ulje u tavi na srednje jakoj vatri. Dodajte mesne rolice šavom prema dolje i kuhajte 1 minutu. Okrenite kiflice i nastavite kuhati dok sve strane ravnomjerno ne porumene. Smanjite vatru i dodajte soja sos, šećer, ocat i hren. Kuhajte još nekoliko minuta.

Premjestite rolice s mesom na poslužavnik i prelijte ih preostalim sokovima. Poslužite s curry umakom.

1/2 šalice oguljenih mljevenih jabuka

3 žlice konzervi od marelica

2 žličice curryja kajenskog papra, po ukusu

1/2 šalice vode Sol, po ukusu

Otopite maslac u tavi na umjerenoj vatri. Dodajte luk, jabuke, bananu, konzerve i curry u prahu. Začinite kajenskim paprom po ukusu. Dodajte vodu i dobro promiješajte. Prilagodite začine solju. Umak se može hladiti do tjedan dana.

Napomena: Slatko -kiseli crveni kupus može se naći u mnogim supermarketima, općenito s kiselim kupusom.

SALATA OD REPE OD REPE I KOZIJE

S VINAIGRETOM OD NARANČE I SHERA

3 srednje velike crvene ili žute repe

1/4 šalice nasjeckanog ljubičastog bosiljka

2/3 šalice svježe cijeđenog soka od naranče

1/2 žličice (oskudne) svježe mljevene paprike

3 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

3 do 4 unce mekog kozjeg sira

1 šalica malih cijelih listova bosiljka, mješavina zelene i ljubičaste

4 žlice nasjeckanih prženih badema

3 žlice naribane korice naranče

Operite repu i uklonite sve stabljike osim 1/2 inča. Repu stavite u lonac i prelijte s 2 cm hladne vode. Pustite da zavrije na jakoj vatri, pa poklopite i smanjite vatru na najnižu. Pirjajte oko 1 sat ili dok repa ne omekša kad se probije vrškom oštrog noža.

Alternativno, naribajte ciklu s malo maslinovog ulja, stavite u posudu za pečenje i pecite u pećnici zagrijanoj na 350 stupnjeva oko 1 sat i 15 minuta, dok ne omekša.

Kad je repa gotova, ostavite je sa strane dok se ne ohladi, oko 10 minuta. Skinuti kore sa repe. Operite i osušite ciklu, a zatim je usitnite. Stavite ih u zdjelu i dodajte nasjeckani bosiljak.

U loncu pomiješajte sok od naranče, šeri, sol i papar. Pustite da zavrije na jakoj vatri. Lagano smanjite vatru i kuhajte dok se tekućina ne smanji na oko 1/2 šalice. To će potrajati oko 10 minuta.Ostavite da se ohladi 10 -ak minuta, zatim umiješajte maslinovo ulje i prelijte ciklu, okrećući da se dobro premaže.

Sir podijelite na 4 dijela i svaki oblikujte u pljeskavicu na listu aluminijske folije.

Podijelite cijele listove bosiljka među tanjure za salatu, raspršivši neke od njih po vanjskim rubovima tanjura. Žlicom s prorezom podijelite repu na tanjure stavljajući je u nasip na gredici bosiljka. Prelijte s malo prikupljenih sokova u zdjeli.

Sir stavite oko 6 inča ispod brojlera i pecite oko 6 minuta, dok se potpuno ne zagrije.

Izvadite iz brojlera. Lopaticom gurnite okrugli sir na vrh svake gomile repe. Svaku salatu ukrasite prženim bademima i naribanom koricom naranče Odmah poslužite. Služi 4.

Ciklu pecite ili kuhajte na pari u ljusci dok ne omekša. Kad se ohladi dovoljno za rukovanje, ogulite i narežite na kockice.

Pospite ciklu šećerom i soli po ukusu, a zatim dodajte nekoliko kapi octa (dobro bi bilo vino ili balzamik). Dobro promiješajte i prelijte maslinovim uljem.

Nasjeckajte puno svježeg lišća bosiljka i pomiješajte ga s repom.

3 do 4 žlice pakiranog smeđeg šećera

1 1/2 žličice kukuruznog škroba

1 1/2 žličice soka od limuna

1 1/2 žličice praška za pecivo

Sladoled od vanilije ili smrznuti jogurt

Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. Stavite maslac u tepsiju od 9 inča, stavite u pećnicu na 5 minuta da se otopi. Izvadite posudu i pustite da se maslac ohladi.

Ako su bobice svježe, operite ih u cjedilo i dobro ocijedite. Ako se smrzne, stavite izravno u veliku zdjelu za miješanje. Pomiješajte bobičasto voće (djeca se mogu koristiti rukama) sa smeđim šećerom, kukuruznim škrobom, limunovim sokom i cimetom. Neka sjedne.

Brašno, šećer i prašak za pecivo stavite u zasebnu zdjelu, promiješajte vilicom da se dobro promiješa. Dodajte mlijeko i miješajte dok glatko i tijesto ne izgleda kao vrlo gusta krema. Ulijte tijesto izravno na rastopljeni maslac u tepsiju. Ne miješajte. Žlicom stavljajte bobice na vrh tijesta bez miješanja.

Pecite 45 do 50 minuta ili dok ne porumeni. Ohladite, svaku porciju prelijte žlicom sladoleda ili jogurta.

Špinat pripremite neposredno prije posluživanja tako da vruće prži na stol.

2 snopa špinata (oko 2 kilograma, ukupno), stabljika

Operite listove špinata, ali ih nemojte sušiti. Mokro lišće koje kaplje stavite u lonac. Bit će tijesan, ali špinat će uvenuti. Stavite posudu napunjenu špinatom na srednju vatru, poklopite i kuhajte dok špinat ne uvene, ali je još svijetlozelen. Dobro ocijedite, ostavljajući špinat u tavi, a stražnjom stranom velike žlice istisnite dodatnu tekućinu.

Vratite špinat na vatru i dodajte sok od limuna i sol. Kuhajte, miješajući, tek toliko da se zagrije. Služi 4 do 6.

SPREMLJENE DIVLJE GLJIVE SA PROSTIUTOM

1 1/2 kilograma raznih divljih ili uzgojenih gljiva

2 žlice mljevenog talijanskog peršina

1/2 žličice svježe mljevenog papra

2 unce pršuta, isjeckan

Velike gljive narežite na četvrtine, srednje na pola, a male ostavite cijele, ošišajući stabljike po potrebi.

Pomiješajte maslac i 2 žlice maslinovog ulja u tavi na srednje jakoj vatri. Kad se maslac otopio, dodajte češnjak i pirjajte minutu ili dvije. Dodajte gljive, pospite ih polovicom peršina, solju i paprom. Promiješajte i kuhajte minutu ili dvije.

Prebacite gljive u plitku posudu za pečenje, prelijte ih pršutom i stavite ih ispod brojlera tek toliko da počnu zlaćati, oko 5 minuta. Prije posluživanja poprskajte preostalom 1 žlicom maslinovog ulja i 1 žlicom peršina. Služi 6.

Zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva. Bjelanjke stavite u veliku zdjelu i tucite dok ne postanu pjenasti. Postepeno dodajte šećer i mutite dok ne postane čvrst. Dodajte jedan po jedan žumanjak, dobro tukući nakon svakog dodavanja. Dodajte vaniliju. Pažljivo umiješajte suhe sastojke. Ulijte u dvije 9-inčne kalupe za torte obložene voštanim papirom. Pecite 20 do 30 minuta. Pazite da ne zagori.

Ovaj kolač ima koricu nalik kolaču i kremasti nadjev od kolačića. Savršena je folija za novi urod lokalno uzgojenih oraha. Poslužite preliveno bogatim sladoledom od vanilije.

1 1/2 šalice višenamjenskog brašna

2 žlice otopljenog maslaca

2 1/2 šalice komadića oraha, tostirano

6 unci poluslatke čokolade

Podesite rešetku na najnižu vrijednost u pećnici, zagrijte pećnicu na 350 stupnjeva.

Za izradu kore: Pomiješajte brašno i šećer u zdjeli miješajte dok se dobro ne sjedine. Dodajte maslac i trljajte ga vrhovima prstiju dok smjesa ne postane poput mrvica. Dodajte jaje i vilicom ga umiješajte u tijesto. Rukama ravnomjerno utisnite tijesto u posudu za tart od 11 inča sa uklonjivim rubom. Staviti na stranu.

Za izradu nadjeva: Pomiješajte otopljeni maslac, šećer, jaja i vaniliju u zdjeli miješajte dok se dobro ne sjedini. Umiješajte orahe. Stavite čokoladu u gornji dio kotla iznad jedva kipuće vode. Kad se čokolada počne topiti, što će biti vrlo brzo, promiješajte je. Kad se otopi, izvadite i ostavite sa strane da se malo ohladi prije nego što ga dodate u smjesu za punjenje.

Žlicom punite nadjev u kalup za tart. Pecite na najnižoj rešetki pećnice oko 20 minuta, dok kora lagano ne postane zlatna, a nadjev napuhnut i čvrst na dodir. Pazite da ne izgori.

Izvadite posudu na rešetku da se ohladi (dok se ne zagrije ili sobne temperature).

Za posluživanje uklonite obruč tave i tart narežite na kriške. Služi 12.

OSOBNA SALATA OD PILETINA KUPUSA

1/4 šalice jabučnog octa

1 šalica izmrvljenog plavog sira

1/4 šalice nasjeckanog zelenog luka

2 šalice nasjeckanih pilećih prsa na žaru

4 šalice slatkog i kiselog crvenog kupusa, ocijeđenog (vidi napomenu)

6 velikih listova crvenog kupusa

U velikoj zdjeli pomiješajte majonezu, kiselo vrhnje, ocat i plavi sir dok se ne sjedine. Pomiješajte celer, zeleni luk, brusnice i piletinu dok se ne premaže. Savijte ocijeđeni kupus. Stavite u hladnjak.

Za posluživanje stavite jedan list kupusa na svaki tanjur za večeru. Na svaki list nanesite jednake količine pileće salate.

Napomena: Slatko -kiseli crveni kupus može se naći u mnogim supermarketima, općenito s kiselim kupusom.

1 1/2 šalice bijelog vina, poput Sauvignon Blanc ili Chenin Blanc

1 komad zrna vanilije, dug oko 6 inča, otvoren

6 breskvi, oguljenih, prepolovljenih i bez koštica

Pomiješajte vino, vodu, šećer i mahune vanilije u loncu i pustite da zavrije miješajući da se šećer otopi. Kuhajte oko 5 minuta, dok se ne stvori lagani sirup.

Smanjite vatru i ubacite polovice breskve u tavu. Pokrijte voće 5 minuta, a zatim isključite vatru. Ostavite da odstoji 1 sat prije posluživanja. Ili se breskve mogu hladiti i poslužiti hladne. Čuvat će se u hladnjaku u svom sirupu nekoliko dana.

Za posluživanje stavite 2 polovice breskve u zdjelu zajedno s malo sirupa i žlicom creme fraiche. Služi 6.

PREKIDLJENI POTOKLONAC SA RAITOM

11/2 šolje (3 šalice) nemasnog, običnog jogurta

11/2 šalice sitno narezanog krastavca

11/2 šalice oguljenih, sjemenskih i narezanih rajčica (vidi napomenu)

2 do 3 žlice naribanog luka

Svježe mljeveni crni papar

3 do 4 žlice nasjeckane svježe mente ili cilantro

2 žlice prženih sjemenki kima (po izboru vidi napomenu)

2 do 3 patlidžana srednjeg globusa, svaki težak oko 1 kilogram

2 šalice nasjeckanog žutog luka

1 žlica mljevenog češnjaka

1/4 šalice naribanog svježeg đumbira

2 žličice mljevenih sjemenki korijandera

1 žličica mljevene kurkume

1/4 žličice kajenskog papra ili po ukusu

Za pripremu raite: Cjediljku obložite s nekoliko slojeva filtera za kavu ili papirnatih ručnika. Stavite jogurt na filter i postavite cjedilo preko zdjele. Pustite da se jogurt ocijedi 2 sata.

Prebacite jogurt u zdjelu i umiješajte krastavac, rajčicu, luk, sol, papar, nanu i sjemenke kima. Pokrijte i stavite u hladnjak dok ne budete spremni za upotrebu. Raita pravi oko 4 šalice.

Za pripremu curry patlidžana: Zagrijte pećnicu na 450 stupnjeva.

Patlidžane stavite u tepsiju i izbockajte ih vilicom. Pecite dok ne omekša, otprilike 40 do 45 minuta. Stavite u cjediljku.

Kad se patlidžani dovoljno ohlade za rukovanje, ogulite ih i uklonite sve velike džepove sjemena. Prenesite pulpu u cjedilo.

Patlidžane grubo nasjeckajte ili brzo izmutite u kuhaču.

U srednjoj tavi zagrijte maslinovo ulje na umjerenoj vatri i kuhajte luk dok ne postane proziran, oko 10 minuta. Dodajte češnjak, đumbir, sjemenke korijandera, kim, kurkumu i kajenski papar i kuhajte 5 minuta.

Dodajte patlidžan. Zagrijte, a zatim začinite solju, paprom i limunovim sokom po ukusu.

Poslužite kurirani patlidžan uz zdjelu raite.

Napomena: Da ogulite rajčice, uronite u kipuću vodu na 30 sekundi do 1 minute. Odmah izvaditi i uroniti u hladnu vodu. Koža bi trebala lako skliznuti.

Napomena: Za tostiranje sjemenki zagrijte u suhoj tavi na umjerenoj vatri dok ne počnu peći. Povremeno promiješajte. Pazite da ne izgori.

SALATA OD KRAPIČINE TUNE KOPIRANE

1 konzerva tune napunjene vodom od 16 unci

1/2 krastavca, oguljeno, sjemenke, narezane na kockice

2 mala zelena luka, tanko narezana

2 žlice nasjeckanog svježeg kopra

2 žlice nemasnog jogurta

2 žlice smanjene kalorijske majoneze

1/2 žlice Dijon senfa

Pomiješajte tunu, krastavac, zeleni luk, kopar, jogurt, majonezu i senf u maloj zdjeli. Dobro promiješajte. Začinite obilno paprom. Poslužite salatu ohlađenu.

Kuharova napomena: Poslužite na podlozi od zelene salate s grančicama kopra i narezanim zrelim rajčicama ili nasložite na integralni kruh s hrskavom zelenom salatom za zadovoljavajući sendvič.

6 žlica ekstra djevičanskog maslinovog ulja

4 srednje rajčice, oguljene, sjemenke i narezane na trakice

Mala šaka sitno sjeckanog talijanskog peršina

2 svježe crvene čili papričice, sitno nasjeckane, podijeljena upotreba

1/2 žličice svježe mljevenog crnog papra

1 češanj češnjaka, oguljen i lagano zdrobljen

1 kilogram uvezenih špageta

U velikoj šerpi lagano zagrijte maslinovo ulje i inćune. Kad se inćuni sjedine s uljem, dodajte rajčicu, peršin, pola nasjeckane čili papričice, crni papar, đumbir i češnjak. Kuhajte na jakoj vatri nekoliko minuta. Preostale čili paprike stavite u veliki lonac vode. Pustite da zavrije, dodajte tjesteninu i kuhajte dok ne bude al dente. Ocijedite tjesteninu i sjeckanu čili papričicu. Izvadite češanj češnjaka iz umaka i prelijte umak vrućom tjesteninom.

U svojoj emisiji Food Network TV emisija Emeril Lagasse spominje & quotEssence & quot gotovo kao i & quotBam! & Quot i & quotKicked it upch! & Quot Tvrdi da je stavio svoju posebnu mješavinu začina na & citira sve osim sladoleda. & Quot; Predlaže da se koristi sve vaše meso, povrće i tjesteninu i kombinirajući je s uljem za upotrebu kao marinadu. Ako se ne možete domoći prave stvari, evo kako brzo izvesti brzog klona kod kuće.

4 žličice kokice soli (fina sol)

1 žličica mljevenog crnog papra

1/2 žličice Schilling začina za perad

1/4 žličice kajenskog papra

1/4 žličice češnjaka u prahu

1/2 žličice sušenog origana

Pomiješajte sve sastojke u maloj zdjeli. Čuvati u zatvorenoj posudi. (http://www.topsecretrecipes.com) Pravi 3 žlice.

Okupite obitelj i prijatelje za lagani podnevni obrok u provansalskom stilu.

Georgeanne Brennan, Posebno za The Chronicle, 5. rujna 2001

Nikada nisam razumio obrazloženje podnevne nedjeljne večere, kao ni moj otac ili moj brat. S druge strane, moja je majka odrasla u Fort Worthu s južnjačkom tradicijom i vjerovala je u važnost razumnog odijevanja i sjedenja u podne za topli obrok pečenja u loncu, pire krumpira, mrkve, začina i lijep komad kolača ili torte.

Mislili smo da je ovo glupo. Moj je otac bio surfer i živjeli smo samo četiri bloka od plaže u južnoj Kaliforniji. Mislili smo da ima pravu ideju kada je rekao, & quotPogledaj. Prekrasan je, sunčan dan i surfanje je gore. Možemo li samo na sendvič ili tako nešto? Ponesite ga sa nama na plažu? & Quot

Tek kad sam živio u Provansi otkrio sam drugu verziju podnevne nedjeljne večere, a ovu sam odmah shvatio. To je jedan od najboljih razloga za boravak u Francuskoj. Nedjeljom se obitelj i prijatelji okupljaju kod kuće ili u restoranu na laganom obroku i puno razgovora. Obroku prethode aperitivi - čaša pastisa, lila, porta, vin d'orange ili slatkog vermuta za limunadu za odrasle, gazirana pića ili voćni sok za djecu. Pola sata svi čavrljaju, pijuckaju i grickaju orahe, masline, malo paštete i krekere, a zatim prelaze na stol za večeru.

Kad god je to moguće, stol se postavlja vani, gdje svatko može imati koristi od blage mediteranske klime. Ako je dan vruć, stol se pomiče ispod sjenice, stabla duda, suncobrana ili tende ako je hladno,

sjedimo na sunčanom mjestu. Miris ljekovitog bilja i cvijeća prodire čak i na najmanji povjetarac, a zadovoljstvo je gledati kako se svjetlo i sjene mijenjaju kako obrok napreduje. Čak bi i moj otac odgodio surfanje za ovu verziju nedjeljne večere.

Provansalski obroci uvijek se temelje na godišnjem dobu i na posebnim lokalnim proizvodima.

U kasno ljeto i ranu jesen ponosni kuhari nude šumske gljive koje su sami skupili, nekoliko sorti kozjih sireva iz susjednih sela i farmi, lokalna vina i - ili iz svojih vrtova ili od omiljenih prodavača na otvorenim tržnicama - dinje, rajčice, slatke paprike i zelje. Naravno, veliki dio kuhanja obavlja se s lokalnim maslinovim uljem, a provansalska smočnica nudi lokalno sušene masline, svježe berbe oraha i badema te inćune.

Naša klima i mogućnosti hrane toliko su slični onima u Provansi da je lako ponoviti provansalski stil. Čini se tako logičnim guštati u onome što je lokalno iu sezoni - kao u tri izbornika koja sam stvorio za današnje posebno jesensko zabavno izdanje.

Uostalom, dio problema s južnjačkim pečenjem i krumpirom moje majke bio je taj što se hrana nije pretočila u sunčanu južnu Kaliforniju.

Mislim da bi njezine nedjeljne podnevne večere mogle imati više uspjeha u njezinoj neposlušnoj obitelji da je poslužila čorbu napravljenu od abalona koje smo otjerali s Bird Rocka za vrijeme oseke, kukuruz i rajčice sa starog štanda za voće na autocesti 1, te pite od bobica od divljih kupina skupili smo se penjući po kanjonima. Znam da bi mi se više svidjelo, pogotovo da smo ga mogli pojesti vani na našem velikom stolu za piknik, slušati surfanje u daljini i ptice koje brbljaju na susjednim palmama. .

Georgeanne Brennan spisateljica je hrane i vrta koja svoje vrijeme dijeli između okruga Yolo i svoje škole kuhanja u Provansi. Autorica je knjiga & quotSavoring France & quot i & quot; Hrana i okusi Haute Provence & quot;, među ostalim knjigama. Posjetite njezinu web stranicu na adresi www.georgeannebrennan.com ili joj pošaljite e-poruku na [email protected] com

FETA LIMUN i ARUGULA BRUSCHETTA

1/2 baguette, narezane po dijagonali

3 do 4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

3 do 4 režnja češnjaka, nasjeckana

6 unci feta sira od ovčjeg mlijeka (grčki, bugarski ili izraelski)

Naribana korica 1 do 2 nevoskana limuna

Velika šaka mladog lišća rukole

Zagrijte pećnicu na 325 stupnjeva.

Kriške bageta premažite malom količinom maslinovog ulja i složite u jednom sloju na lim za pečenje.

Stavite u pećnicu i pecite oko 15 minuta, dok kruh ne bude lagano prepečen i zlatne boje.

Isključite pećnicu i ostavite vrata otvorena nekoliko minuta da se kruh još malo osuši.

Nazdravite nasjeckanim češnjakom. Ostavite sa strane sve dok to ne učinite unaprijed.

Kad budete spremni za posluživanje, na svaki tost s češnjakom stavite krišku ili mrvicu fete, pospite koricom limuna, pokapajte s malo maslinovog ulja, a zatim prelijte rukolom.

PRSTI KRUMPIR SPUŠEN

S MORSKOM SOLOM & AMP SVJEŽE KADULJE

1 1/2 kilograma neoguljenog krumpira

3 1/2 žličice krupne morske soli

2 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

1/2 žličice svježe mljevenog papra

8 do 10 grančica ili listova svježe kadulje

Stavite krumpir u lonac i dodajte vodu da pokrije za otprilike 2 inča. Dodajte 2 žličice morske soli i pustite da zavrije. Smanjite vatru na srednju, poklopite i kuhajte oko 20 minuta, dok krumpir ne omekša tek kad se probije vilicom. Ocijedite.

Zagrijte maslinovo ulje u velikoj tavi na srednje jakoj vatri. Kad se ulje zagrije, dodajte krumpir i okrenite ga u ulju. Pospite s preostalih 1 1/2 žličice morske soli, paprom i kaduljom. Nastavite kuhati, okrećući se, dok ljuske ne postanu lagano zlatne, a kadulja hrskava, oko 10 minuta.

Poslužite toplo ili na sobnoj temperaturi. Služi 4.

i PEČENE SLATKE PAPRIKE

1 kilogram svježeg graha ljuske (grašak s crnim očima, grašak ili brusnica)

4 velike slatke paprike (zvona ili druge vrste)

1 1/2 žličice svježe mljevenog papra ili po ukusu

1/4 šalice nasjeckanog svježeg origana ili mažurana

Oljuštite grah, odbacujući mahune. Mahune stavite u lonac i prelijte ih vodom. Dodajte 1/2 žličice soli i pustite da zavrije.

Smanjite vatru na srednju i kuhajte dok grah ne omekša.

Trajanje kuhanja može varirati od 7 ili 8 minuta do 20, ovisno o zrelosti graha. Ocijedite i ostavite sa strane.

Pripremite vatru u roštilju na ugljen.

Kukuruz i papriku natrljajte s približno polovicom maslinovog ulja.

Kukuruz začinite s oko 1/2 žličice soli i 1/2 žličice papra.

Kad se ugljen zagrije, stavite kukuruz i papriku na roštilj.

Kukuruz pecite na žaru 8 do 10 minuta, dok ne dobije zlatnu nijansu, često ga okrećući. Izvadite i ostavite sa strane.

Paprike kuhajte 10 do 15 minuta, dok se potpuno ne ugari. Prebacite ih u plastičnu vrećicu da se znoje od 5 do 30 minuta.

Paprike izvaditi iz vrećice i oguliti, sjemenke i izvaditi rebra. Meso nasjeckajte na male komadiće i stavite u zdjelu za miješanje.

Izrežite zrna svakog klipa kukuruza oštrim nožem od šiljastog kraja do kraja stabljike.

Paprikama dodajte zrna kukuruza i kuhani grah.

Dodajte preostalo maslinovo ulje, 1/2 žličice soli i 1 žličicu papra (ili po ukusu) i origano. Lagano promiješajte da se sjedini. Prebacite u posudu za posluživanje. Služi 6.

Smokve su jedan od najstarijih usjeva u Kaliforniji, a područje obiluje smokvama različitih sorti. Možete koristiti sve jedne vrste, poput Misije ili Jadrana, ili kombinaciju.

10 do 12 kriški kruha u seoskom stilu starog dana

1 šolja svježih smokava, stabljika i prepolovljenih po dužini

Zagrijte pećnicu na 375 stupnjeva. Upotrijebite 1/2 žlice maslaca za podmazivanje standardne posude za kruh ili druge posude za pečenje od 2 litre.

Ulijte mlijeko u veliku zdjelu. Dodajte vaniliju, jaja, sve osim 6 žlica šećera i sol. Dobro promiješajte. Dodajte kruh i ostavite stajati dok ne omekša, oko 10 do 20 minuta, ovisno o suhoći kruha.

Na dno pripremljene tepsije rasporedite sloj kruha. Pokrijte ga slojem smokvi, a zatim pokapajte s malo smjese od jaja i mlijeka. Ponovite dva puta,

gurajući slojeve prema dolje i završavajući slojem smokava, stavljajući ih rezanom stranom prema dolje. Dodajte preostalu smjesu od jaja i mlijeka. Pospite sa rezerviranih 6 žlica šećera.

Preostale 3 žlice maslaca narežite na male komadiće i raspršite ih po vrhu.

Pecite oko 45 minuta, dok se puding ne napuhne i postane zlatne boje, a nož umetnut u sredinu izlazi čist. Izvadite iz pećnice i ostavite stajati oko 10 minuta prije posluživanja. Služi 6-8.

1/2 srednjeg luka, sitno sjeckanog

1 žlica mirina (slatko vino za kuhanje)

1 1/2 žlice sakea ili šerija

Luk stavite u malu cjediljku, a cjediljku stavite u posudu s vodom na nekoliko minuta. Iscijedite vlagu. Kombinirajte piletinu i luk s đumbirom, šećerom, mirinom, 1 žlicom soja umaka i jajetom. Dobro promiješajte. Razvaljajte u kuglice 1 1/2 inča, a zatim malo spljoštite.

Zagrijte smeđe ćufte sa svih strana u tavi koja se ne lijepi, oko 5-7 minuta. Kombinirajte vodu, sake i preostali umak od soje dodajte mesu i kuhajte dok gotovo ne nestane. Pazite da se ne prepeče.

LOŠON NA ŽARU i DIMLJENI LOSOM

Lokalno ulovljeni losos specijalitet je zaljevskog područja i još uvijek smo u punoj sezoni lososa. Poslužite ovu jednostavnu salatu s dvostrukim lososom uz toste sa sirom. Sastojci:

6 fileta lososa, svaki 4 do 5 unci

1 žličica svježe mljevenog papra

2 do 3 žlice octa šampanjca

2 žlice naribane korice limuna

6 šaka miješanog zelje za bebe

8 unci dimljenog lososa, narezanog na tanke ploške

1 slatka žuta paprika, poput zvona, stabljike, sjemenke, izvađene i izrezane

2 žute rajčice, oguljene i narezane

Zapalite vatru na drva ili drveni ugljen u roštilju ili zagrijte plinski roštilj.

Natrljajte losos s obje strane žlicom maslinovog ulja. Pospite obje strane s malo soli i papra.

Preostalo maslinovo ulje, ocat, koricu limuna, preostalu sol i papar stavite u zdjelu za salatu. Staviti na stranu.

Kad je roštilj spreman, rešetku za roštilj namažite maslinovim uljem i na nju stavite svježi losos. Pecite na roštilju oko 4 minute, dok meso ne postane neprozirno otprilike na pola puta. Okrenite losos i pecite na žaru dok se meso lako ne ljušti vilicom.

Pomiješano zelje stavite u zdjelu s vinaigretom i promiješajte. Podijelite zelje jednako na tanjure za posluživanje. Na vrhu svakog stavite file lososa i nekoliko komada dimljenog lososa. Ukrasite tanjure komadićima žute paprike, kriškama žute rajčice i grančicama ljubičastog bosiljka.

Poslužite toplo ili na sobnoj temperaturi. Služi 6.

ZDRAVLJE NA ŽARU S LOKALNIM SIROVIMA

12 kriški kruha u seoskom stilu (debljine 1/2 cm), poput boli au levain ili

6 do 8 unci lokalnog sira (poput Pt. Reyes blue, Teleme, Carmody,

Crescenza, svježa mozzarella), narezane

Namažite jednu stranu svakog komada kruha, a zatim prekrijte kriškama sira. Stavite ispod brojlera i pecite dok sir ne počne lagano mjehurići i dok rubovi kruha ne porumene. Poslužite odmah. Služi 6.

ZDRAVI OBROCI U ZABAVNIM KUTIJAMA

Autor SHARON NOGUCHI, Mercury News

Što se tiče apetita, moja starija kći je kalifornijska, a moja mlađa, tajanstveno, ima okusne pupoljke sa srednjeg zapada. Tamo gdje jedan uživa u povrću, voću i nouvelle kuhinji, drugi gradi svoju piramidu hrane s mesom, škrobom, šećerom, uljem i solju.

Teško je spakirati dva privlačna i dobra za vas ručka.

Kad bih barem imala predanost i domišljatost majki u Japanu, gdje je spremanje ručka visoka umjetnost. Mnogi školarci s nestrpljenjem očekuju da odmotaju njezin bento-bako (kutija za ručak) kako bi vidjeli kakvu je ukusnu kombinaciju, umjetnički posloženu, Okaasan (mama) spakirala tog dana.

Kod nas je tuna omiljena, dok sendviči s maslacem od kikirikija ili puretinom djeluju povremeno, ali ne za oboje djece. Što se događa kada prođemo kroz te opcije? Prešao sam na pakiranje riže, oblikovane u kuglice ili ukrasne oblike i posute preljevom od algi, zajedno sa narezanim mesom i povrćem sa strane. To je moja lijena približnost pravom japanskom ručku u kutiji.

U Japanu obento, jela u kutijama, imaju dugu tradiciju. Obično je obento riža, ponekad oblikovana u kuglice radi lakšeg rukovanja, sa bilo kojom hranom koja se dobro pakira i čuva.

Uredski radnici, planinari, putnici i izletnici ponekad uzimaju složena jela, pakirana u zaseban ili pregrađen bento-bako od plastike, drva ili laka. Tradicionalno, kutije su bile umotane u furoshiki, veliku četvrtastu tkaninu za nošenje stvari. No, danas školarci umotavaju kutije u rupčiće ili marame i trpaju ih u torbe s knjigama.

Bento-proizvodnja veliki je posao u Japanu, gdje se na tržnicama i uličnim štandovima nudi sve, od luksuznih ručkova u kutiji do jednostavnih rižinih kuglica omotanih morskim algama.

Zapravo, jedan od vrhunaca putovanja po Japanu je uzorkovanje hrane. Svaka regija ima lokalne specijalitete, dostupne čak i željezničkim putnicima u željezničkim ručkovima koji se prodaju na postajama. Po izborniku znate gdje ste: Ako je unagi (jegulja), ovo mora biti Hamamatsu.

Tipičan obento obrok uključuje meso ili ribu, s dinstanim povrćem i kiselim krastavcima. I, naravno, riža. Ali postoji divna raznolikost, od sendviča sa šunkom i krastavcem do prešanog sushija.

Za usporedbu, Sjedinjene Američke Države nude razočaravajuće mali izbor kada je u pitanju brza i laka hrana za ručak. To je čudno, s obzirom na našu eklektičnu mješavinu ljudi i činjenicu da smo mnogi od nas odrasli uz udobnu hranu koja nije bila hamburgeri, špageti ili sveprisutni pileći grumenčići.

Ako su popularni američki izbornici zreli za diverzifikaciju, jedna se tvrtka iz Fairfielda nada da će biti na korak od promjena.

NRE World Bento planira prodati Amerikancima ručne kutije u japanskom stilu do listopada, rekao je njezin predsjednik Jeffrey Schnack. Tvrtka pregovara s fakultetima i ugostiteljskim tvrtkama.

3-godišnja tvrtka već zna nešto o tome kako je napredna.

U srpnju je tvrtka započela s prodajom obroka u Japanu, prevladavajući strme uvozne prepreke na koje su se američki poslovni rukovoditelji desetljećima žalili.

NRE World Bento dnevno u svojoj tvornici u okrugu Solano pravi 15.000 ručkova u kutiji. Tri sorte-losos, goveđi sukiyaki i pileći gobo (korijen čička)-zamrznute su, zatim poslane u Japan, gdje se podgrijavaju u mikrovalnim pećnicama i prodaju na kioscima željezničke postaje.

Prodaja stranih jela u japanskom stilu izazvala je pometnju u tisku. Uvezena hrana dovodi u pitanje neizgovoreno, ali uobičajeno uvjerenje: nitko osim Japanaca doista ne može napraviti autentičnu japansku hranu.

Pa kako se uvozni smrznuti obrok može natjecati s domaćim, svježim?

Prvo, ovi bento su jeftini prema lokalnim standardima, oko 5 USD, ili nešto više od polovice one za malu veličinu.

Drugo, tvrtka kapitalizira intenzivno zanimanje Japana za prirodnu hranu. NRE World Bento koristi ekološku rižu Akita Komachi, uzgojenu na obiteljskim farmama Lundberg u dolini Sacramento. Slična je visokokvalitetnoj japanskoj riži i certificirana je kao organska prema novom japanskom zakonu o poljoprivrednim standardima. Taj je zakon donesen u svibnju kako bi se uveo red u kaos uzgajivača i proizvođača koji tvrde da prodaju organsku i prirodnu hranu.

Naravno, pomaže i to što je većinski dioničar tvrtke - Nippon Restaurant Enterprise Co. Ltd., koja proizvodi i prodaje obento i vodi 300 restorana, vagona za ručavanje, kioske na stanicama i hotelske blagovaonice - gotovo u potpunosti u vlasništvu East Japan Railway Corp ., kvazi-vladina korporacija s kojom se javno trguje.

Dužnosnici NRE World Bento proveli su prve godine udvarajući se skrivenoj birokraciji Japana kako bi dobili dozvolu za uvoz i prodaju ručkova proizvedenih u Kaliforniji.

Kako bi zaobišao astronomske tarife nametnute inozemnoj riži, NRE je ustvrdio da se najmanje 20 posto životinjskih bjelančevina umiješa u njihovu rižu u obliku umaka na bazi mesa. Tehnicko, da. No ručkovi s kutijom NRE ne spadaju u kategoriju "riža" i skliznuli su na japansko tržište.

Što se tiče američkog tržišta, Schnack vjeruje da su Amerikanci spremni za obento u japanskom stilu. Zamislite: za putnike, za nogometne mame, za umorne pakirače ručka, alternativa dvostrukim cheeseburgerima, osobnim pizzama sa feferonima i burritom. Jedva čekam.

Nedavno sam ovo jela kao tapa u Španjolskoj i jedva sam čekala isprobati na prijateljima kod kuće.

Oko 6 kriški pršuta ili španjolskog jamona izrezano na komade odgovarajuće veličine

1 zrela, ali čvrsta dinja, oguljena, sjemena i izrezana na komade veličine zalogaja

Kriške pršuta omotajte oko komadića dinje. (Ako želite, možete ih sve naboditi čačkalicama za urednije grickanje.)

Ako ste to učinili unaprijed, pokrijte plastičnom folijom i ohladite.

Kad ste spremni za posluživanje, zagrijte tavu s neprianjanjem samo s razmazom ulja, a zatim dodajte komadiće pršute i dinje.

Brzo pržite dok se ne zagrije. Prebacite na tanjur i poslužite.

UNUTRA IZ KRUŠENJA REPEĆIH NA JARBI

2 limenke ili boce piva od 12 unci 1

/2 šalice čvrsto zapakiranog smeđeg šećera

4 kilograma goveđe glave kratka rebra

18 limenki umak od rajčice

1/4 šalice sitno sjeckanog luka

3 žlice jabučnog octa

1 žlica Worcestershire umaka

1/4 žličice mljevenog cimeta

U velikom loncu ili nizozemskoj pećnici pomiješajte pivo i smeđi šećer. Pustite da zavrije. Dodajte rebra i vratite da prokuha, a zatim smanjite na laganoj vatri. Poklopite i kuhajte, povremeno okrećući rebra, 45 do 50 minuta ili dok rebra ne omekšaju vilicom.

Zagrijte roštilj. U međuvremenu napravite umak s roštilja.

Za pripremu umaka: U malom loncu pomiješajte umak od rajčice, luk, ocat, Worcestershire umak, cimet, klinčiće i papar. Pustite da zavrije.

Rebra stavite na roštilj. Rebra premažite umakom. Roštilj na laganoj vatri, premazujući umakom i povremeno okrećući, oko 15 minuta. Ostatak umaka zakuhajte prije posluživanja s rebrima.

KALE I RAJČICE S LJUBITKAMA OD TJESTENINE

1 veliki žuti luk, narezan na kockice

1/4 šalice crnog vina ili više po ukusu

1 pinta cherry rajčice, prepolovljene ili 2 velike rajčice, nasjeckane, s tekućinom

1 hrpa listova kelja, grubo nasjeckanog

2 žlice svježeg bosiljka, grubo nasjeckanog

Srednje ljuske od 1 kilograma, farfalle ili penne, kuhane prema uputama za kg

Zagrijte ulje u velikoj tavi na umjerenoj vatri. Dodajte luk i češnjak kuhajte dok ne omekšaju i postanu mirisni, oko 3 minute. Dodajte vino, papriku, sol i papar po ukusu. Kuhajte dok paprika ne omekša, oko 5 minuta. Dodajte rajčice kuhajte 2 minute.

Dodajte kelj. Listovi će se preliti, ali pokušajte miješati koliko god možete kelj će se smanjiti. Kuhajte dok lišće ne omekša, ali ne nakvasi, oko 6 minuta. Dodajte bosiljak kuhajte 1 minutu.

Pomiješajte smjesu od kelja i rajčice s tjesteninom. Po želji začinite s više soli i papra. Na vrh stavite sir.

S KUPINOM & amp. KAFIRSKIM LIPOM

Ova blijedo ružičasta limeta, koja svoj miris i ljutinu dobiva od dvije vrste limete, Alijina je ideja. Ako ključni limes nije dostupan, u tome je dobra bilo koja vrsta limeta. Također, votka je vrlo lijep dodatak.

1/2 do 3/4 šalice Sok od limete, po mogućnosti svjež, iako u bocama je u redu

1/4 do 1/2 šalice šećera, po ukusu

4 Ključni limete, tanko narezane

Pomiješajte zajedno sok od limete i šećer, dobro promiješajte, pa dodajte kriške limete i lišće kafir limete.

Pustite da sjedite 15 -ak minuta ili malo duže, ako želite.

Umiješajte vodu i kupine.

Poslužite preko usitnjenog leda. Ukrasite metvicom. Prinosi oko 1 1/2 kvarta.

KASNA LJETNA SALATA OD POVRĆA

Ljubaznošću Gordonove kuće fine hrane

1/4 c. kozji sir ili framage blanc

2 T. ekstra djevičansko maslinovo ulje

1) ljuti luk sitne kockice, macerirajte u limunovom soku 45 min. sa soli i paprom

2) polagano dodavati uljanu repicu i djevičanska ulja, stalno miješajući, prilagoditi začine, ostaviti sa strane

3) u međuvremenu, fino julienne oprane tikvice i ostaviti sa strane

4) krupno nasjeckajte rukolu i bacite u zdjelu za miješanje

5) tostirajte bademe do zlatno smeđe boje, pustite da se ohlade

6) u zdjelu za miješanje dodajte sve sastojke osim rajčice i prelijte vinaigretom

7) poslužite povrh narezanih i začinjenih rajčica i poslužite!

LEBANSKI i IZRAELSKI BABA GHANOUSH

Ova verzija bliskoistočne salate od dimljenih patlidžana koristi malu količinu majoneze umjesto tahinija. Iako je tahini izvrstan u salati od patlidžana, lijepo je imati ovu začinjenu, laganu smjesu kao alternativu.

1/4 žličice mljevenog kima ili po ukusu

Ljute ljute crvene paprike, po ukusu

1 žlica majoneze ili po želji

1 žlica ekstra djevičanskog maslinovog ulja, ili po želji

1 žlica nasjeckanog cilantra, za ukrašavanje

Ako imate plinski štednjak, patlidžan postavite izravno na plamenik. Ostavite da se kuha, s vremena na vrijeme okrećući, dok se kožica potpuno ne napukne i meso ne omekša.

Ako imate električni štednjak, kuhajte patlidžan (prepolovljen po dužini) u tavi za lijepljenje dok ne zagori i omekša.

Patlidžan premjestite u zdjelu, poklopite i ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi.

Patlidžan ogulite, a zatim vilicom zgnječite meso, uključujući sve dimljene sokove. Dodajte češnjak, kim, sol i papar, pahuljice crvene paprike, majonezu, maslinovo ulje i limunov sok dobro promiješajte. Okusite začin i prilagodite po želji.

Stavite u hladnjak dok ne budete spremni za posluživanje. Neposredno prije posluživanja pospite cilantrom.

Neka kuhanje bude zabavno kako biste djecu natjerali da se dobro hrane, kažu kuhari

Bill Chow, Chris Kallenberg i Angelo Konidis uporni su momci, nastojeći osigurati da njihova djeca predškolske dobi jedu zdravu hranu.

Nema veze što su oni obučeni kuhari, koji mogu brzo ispostaviti vrhunsku kuhinju. Kod kuće, ovi tate to usporavaju, pojednostavljuju i pretvaraju svoju djecu u sous-chefove.

Obučavanje djece za buduću kulinarsku karijeru nije im cilj. Umjesto toga, koriste timski rad kako bi se pobrinuli da njihova djeca pojedu pet obroka voća i povrća dnevno i nauče uživati ​​u raznovrsnoj hrani.

Naravno, zvuči lako za profesionalca, mislite. Što je s noćima kad mi ostali žurimo, a obitelj traži večeru? Za uključivanje predškolaca u kuhanje potrebna je energija i strpljenje, a rijetki roditelji imaju vremena za to svaki dan. No, kulinarski timski rad odličan je način da se zabavite i povećate izglede da će vaša djeca poželjeti jesti hranu koju su sami pripremili.

Zdravo kuhanje počinje na tržnici.

"Najjednostavnija, najzdravija i brza hrana izravno je iz vrta", rekla je Alice Waters, kuharica-vlasnica Berkeley's Chez Panisse. "Učenje o hrani jednako je važno kao i učenje ABC -a."

Započnite lekcije na poljoprivrednim tržnicama i supermarketima. Njihovi prikazi mršavog zelenila, kvrgavog povrća i voća duginih boja mogu pomoći predškolcima da uđu u svijet izvan graška i mrkve. Isprobajte stvari s neobičnim imenima-ili bojama-koje bi se mogle svidjeti djeci: tikvica s bejzbol palicama, grah dugačak u dvorištu, stabla brokule, ljubičasti krumpir ili zvjezdano voće.

Ako imate više vremena, izlet na farmu "biraj to" može djecu naučiti da jabuke dolaze s drveta, a bobice s grma ili trske - a ne iz zelenih plastičnih košara ili bijelih pjenastih posuda.

Da biste uspostavili vezu između surfanja i stola, posjetite Santa Cruz ili zaljev Half Moon ili svratite do azijskog supermarketa, poput 99 Rancha, kako biste vidjeli morske ribe, somove brkove, rakove i jastoge kako plivaju u spremnicima i losos, lignje i kamenice počivaju na ledu.

Kad predškolci postanu dovoljno stari da stanu na stolicu i dođu do kuhinjskog pulta, dovoljno su stari da im pomognu.

Pranje zelenila za salatu ili lisnatog povrća izvrstan je početak. Djeca to smatraju igrom vode. Postavite vrlo veliku zdjelu u sudoper, napunite je hladnom vodom i ubacite zelenilo u nekoliko odjednom kako bi se djeca očistila prije nego što ih osušite. Dajte djeci četku za ribanje jačeg povrća, poput krumpira, mrkve i ljetne tikvice.

Ili ih naučiti prati rižu, nešto što Chow kaže da njegova ne baš trogodišnja kći uživa. Konidis, kuhar u restoranu La Fontana u Santa Clari Hilton, dopušta svom trogodišnjem sinu da miješa tijesto za kolače rukama. Žlica ne radi, rekao je Konidis, jer se jednostavno izgubi u tijestu.

Ali ne očekujte savršenstvo. Djeca uče i često gube interes među strujom.

Kad dođe vrijeme za jelo, nema razloga za pripremu drugačijeg obroka osim ako vaše dijete nema alergiju na hranu. Prehrambene smjernice za odrasle i djecu stariju od 2 godine identične su.

Chow, koji živi u Foster Cityju i bio je glavni kuhar prošle godine u televizijskim produkcijama Martina Yan-a `Yan Can Cook ', kaže da njegova kći predškolskog uzrasta voli povrće prženo uz miješanje (jednu po jednu) i rižu, osobito rižu kuhanu u piletini juha, a ne voda. Konidisov sin voli tatinu pizzu veličine djeteta na francuskom kruhu prelivenu sojinim feferonima i alpskim čipkastim sirom. Kallenberg, umirovljeni kuhar i stalni tata iz San Francisca, pravi abecednu juhu s povrćem za svoje 2 i 4-godišnje kćeri.

"Nemojte da obroci budu preveliki", savjetuje Kallenberg. "Ovo je isključenje apetita."

Kallenberg vjeruje da djeca, poput odraslih, više uživaju u hrani kad je lijepo predstavljena. Na primjer, prilikom posluživanja voća obožava kriške kruške, banane, jabuke, kivija, manga i ananasa na plavom tanjuru kako bi pokazao boje voća te dodaje grančicu metvice. Za stolom, on i njegova supruga često se izmjenjuju pričajući priču o jednoj od namirnica koje jedu, radeći na informacijama o tome gdje i kada se uzgaja.

Ali Kallenberg želi da njegova djeca dožive više od okusa. Želi da i oni vježbaju njuh. Kao igru ​​poreda staklenke sa začinima poput sassafrasa, zvjezdastog anisa, klinčića, štapića cimeta, bosiljka i kima te ih uči prepoznavanju mirisa. Nakon jedne seanse, djevojke su slikale akvarele. Dok je boja još bila mokra, Kallenberg je umjetnost posipao mljevenim cimetom otresajući višak izvana. Osušene slike objesile su uz krevet svake djevojke.

Možete se udružiti sa svojom djecom u kuhinji čak i ako vam kuhanje nije jača strana. Kao što mi je autoritet za hranu Marion Cunningham rekla, `` Mala djeca nemaju očekivanja. Za njih je uzimanje nečega sirovog i kuhanje čarobno. Djeca uče tako lako i brzo da ne znaju da uče. Ono što vide je samo način na koji se stvari rade. ''

MACARONI SA ŽUTIM PAPRIKAMA

1/4 šalice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

3 režnja češnjaka, oguljena i lagano zdrobljena

2 kriške pancete, izrezane na 1/4 inča, nasjeckane

1/2 žličice mljevene sušene crvene paprike

4 velike žute paprike, pečene, oguljene, sjemenke i narezane na trakice

1 konzerva talijanske rajčice od 28 unci može se ocijediti, ocijediti, zasijati i grubo nasjeckati

Sol i svježe mljeveni crni papar

1 kilogram uvezenih tubettija ili makarona od lakta

Mali pregršt svježih listića mente, grubo nasjeckanih

Svježe naribani sir Pecorino Romano

U velikoj tavi za pirjanje pomiješajte maslinovo ulje, češnjak, pancetu i čili papričicu. Na laganoj vatri kuhajte dok češnjak ne dobije zlatnu boju i dok panceta ne otopi dio masti. U tavu dodajte žutu papriku. Pojačajte temperaturu na srednju i pirjajte papriku u ulju s okusom nekoliko minuta. Dodajte rajčicu, sol i papar te kuhajte dok se sokovi ne zgusnu. U međuvremenu skuhajte tjesteninu u obilnoj kipućoj slanoj vodi. Kad je al dente, dobro ocijedite, stavite u posudu za posluživanje i prelijte umakom. Pospite nasjeckanom mentom i malo sira Pecorino Romano. Ponovno promiješajte i poslužite s dodatnim ribanim sirom sa strane.

1 srednji do veliki patlidžan, tanko narezan po dužini

3 do 4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

6 do 8 unci ricotta sira

6 zrelih rajčica, tanko narezanih

4 do 6 žlica svježe naribanog parmezana ili pecorino sira

Otprilike 1/4 šalice tanko narezanog lišća bosiljka

Kriške patlidžana brzo popecite na maslinovom ulju ili ih premažite maslinovim uljem i pecite s obje strane dok ne postanu zlatno smeđe mrlje i ne omekšaju.

Kriške patlidžana složite u posudu za pečenje i pospite s malo soli i papra.

Na vrh svakog stavite sloj ricotte, malo češnjaka, krišku ili dvije rajčice, još češnjaka i velikodušno posipajte naribani sir.

Pecite dok sir ne dobije svijetlo zlatno smeđu boju. Ukrasite bosiljkom. Služi 4.

2 14 limenki 1/2 unce dinstane rajčice

1/2 šalice smrznutog nasjeckanog luka, odmrznuti

2 žlice balzamičnog octa

2 žličice usitnjenog češnjaka u bocama

1/2 žličice mljevenog papra

1/8 žličice kajenskog papra

2/3 šalice izmrvljenog feta sira (podijeljeno oko 5 unci)

1 kilogram oljuštenih, srednjih škampi s košticama

Svježi listovi mente za ukrašavanje (nije obavezno)

U loncu srednje veličine pomiješajte rajčicu s tekućinom, luk, pinjole, ulje, ocat, češnjak, kim, papar, crni papar, sol i kajenski rajčicu drvenom žlicom razlomite.

Kuhajte poklopljeno na umjerenoj vatri 10 do 12 minuta ili dok se smjesa malo ne zgusne.

U međuvremenu, u maloj posudi zakuhajte vodu. Kombinirajte kus -kus i sušenu metvicu u maloj zdjeli. Dodajte u kipuću vodu promiješajte. Uklonite lonac s poklopca s poklopca. Ostavite da stoji, pokriveno, 5 minuta. Vilicom otkriti dlačice. Umiješajte 1/3 šalice feta sira. Ponovo poklopite lonac.

Dodajte škampe na poklopac mješavine rajčice i kuhajte, povremeno miješajući, 2 do 3 minute ili dok se škampi ne skuhaju.

Za posluživanje, žlicu kus -kusa nanesite na veliki tanjur sa mješavinom škampa i pospite preostalom 1/3 šalice fete. Po želji ukrasite listićima mente.

NEMA SUMNJE VRLO LOŠE ZA VAS PUNING OD BANANE

1/2 šalice otopljenog maslaca (1 štapić)

1 krem ​​sir od 8 unci

1 spremnik od 9 unci tučen preljevom

Banane (2 ili 3 ili po ukusu)

2 pakiranja veličine 4 posluživanja instant puding od vanilije

Zagrijte pećnicu na 325 stupnjeva.

Pomiješajte brašno, maslac i nasjeckane orahe od oraha i utisnite na dno staklene posude za pečenje 9 x 13 inča.

Pecite 20 minuta ili dok lagano ne porumene. Potpuno ohladiti.

Umutite krem ​​sir i šećer u prahu pa umiješajte umućen preljev. Premazati preko ohlađene kore. Narežite 2 ili 3 banane na mješavinu krem ​​sira. Tucite smjesu za puding, mlijeko i vaniliju dok se ne zgusne. Prelijte preko banana. Ohladite u hladnjaku.

OBAACHANS PARANJEN NA PARU SA ZAČINJENIM UMAKOM

2 žličice sezamovog ulja

1 žličica japanskog ili kineskog čili ulja (La Yu)

Prstohvat pahuljica palamide (katsuobushi)

Bez odrezivanja vrhova, patlidžan operite i djelomično ogulite te okomito narežite na trećine. Potopite u hladnu vodu 1 sat. U velikom loncu kuhajte patlidžane na pari dok ne omekšaju, oko 15 minuta. Ocijedite. Stavite na pladanj. Kombinirajte preostale sastojke i prelijte patlidžane.

PEĆNIK PRŽENI JEŽER U PRŽENOJ KORI OD KRVICA

Jesetra je čvrsta, mesnata riba bogatog okusa koja se može ispeći. Ova jednostavna priprema pokazuje kvalitetu ribe. Jesetra se uzgaja u rijeci Sacramento, a divlja se hvata u zaljevu San Francisco, delti i rijeci Sacramento

1/2 žličice svježe mljevenog papra

1 žličica svježih listova timijana

1 1/3 kilograma fileta jesetre, debljine oko 1 inč, izrezano na 4 dijela

1/2 žlice maslaca za lim za pečenje

2 žlice otopljenog maslaca

Zagrijte pećnicu na 550 stupnjeva.

Stavite prezle u suhu tavu. Tostirajte na umjerenoj vatri oko 5 minuta, često miješajući, dok mrvice ne poprime zlatnu boju. Maknite s vatre i umiješajte sol, papar i majčinu dušicu. Rasporedite krušne mrvice na tanjur.

Stavite mlijeko u plitku posudu za pečenje i umočite ribu u nju, a zatim u smjesu od krušnih mrvica, temeljito premažući ribu.

Namažite lim za pečenje s 1/2 žlice maslaca. Stavite ribu na lim za pečenje, pa je prelijte otopljenim maslacem.

Pecite 8 do 9 minuta, dok riba ne postane neprozirna i lako se ljušti kad je pobodite vrhom noža.

Izvadite iz pećnice i iscijedite pola limuna preko svakog fileta. Služi 4.

PECENE PILETINA GRUDA

PUNJENI SMRŠENIM BADEMIMA, MASKARPONOM I LIMUNOM

1/2 šalice pečenih badema s korijanderom, čilijem i maslinovim uljem (recept slijedi)

6 velikih žlica mascarpone sira

Korica i sok od 1 limuna

4 velika pileća prsa bez kostiju (na slobodnom uzgoju, na koži)

Morska sol i mljeveni crni papar

Zagrijte pećnicu na 425 stupnjeva.

Pečene bademe izmiksajte u kuhači (ili tučkom i žbukom) dok ih grubo ne zdrobite. Zatim dodajte žlice mascarponea, koricu limuna i sok. Pomiješajte i začinite.

Radeći s jedne strane svake pileće dojke, provucite prste između kože i mesa, pazeći da ne skinete u potpunosti kožu. Gurnite jednu dobru žlicu paste od badema i mascarponea u otvor svake dojke, a zatim čvrsto pritisnite kožu unatrag, štedeći preostalu pastu.

Vrućom tavom koja se ne lijepi, pokapajte je s malo maslinovog ulja i stavite grudi kožom prema dolje. Nakon minute, kad blago poprime zlatnu boju, okrenite ih da zapečate drugu stranu. (Ako nemate posudu s metalnom ručkom, u ovom trenutku premjestite u tavu za pečenje.) Stavite u zagrijanu pećnicu na 10-ak minuta, dok ne bude pečena.

U međuvremenu komorač prepolovite po dužini, a zatim na tanke ploške. Bacite u srednje vruću tavu s malo maslinovog ulja i začina, umiješajte par žlica vode. Poklopite i ostavite da se polako kuha - oko 5 do 10 minuta.

Napomena: Vrijeme kuhanja komorača preklapa se s vremenom kuhanja umaka.

Kad je piletina kuhana, izvadite je na topli tanjur i odmarajte 5 minuta, dok posudu ili pladanj vraćate na vatru i dodajte čašu vina i temeljca. Ostavite da se gotovo skuha, ne zaboravljajući ostrugati dno posude za svu njegovu dobrotu.

Dovršite umak umiješajući ostatak mascarponea i preostalu pastu, držite na vatri tako da se nastavi pirjati dok ne prekrije stražnju stranu žlice. Začinite po želji.

Do ovog trenutka komorač bi trebao biti tek skuhan. Začinite i ubacite špinat, ostavite da uvene. Piletinu poslužite s koromačem i špinatom, prelijte umakom preko piletine i oko nje. Probajte s lijepom čašom chardonnaya.

2 limenke sardina bez kosti, pakirane u maslinovo ulje, ocijeđene

2 lukovice komorača, narezane na tanke julienne (vidi napomenu)

1/4 šalice mljevenih vrhova divljeg komorača ili rezerviranih pernatih vrhova iz lukovice

1 žlica vlasac, mljeven

2 žlice pinjola, lagano prepečenih

2 žlice zlatnih grožđica, natopljene u vrućoj vodi

1 šalica ekstra djevičanskog maslinovog ulja

Prstohvat pahuljica crvene čili papričice

Prstohvat niti šafrana, namočenih u 2 žlice tople vode

1 kilogram uvezenih perciatellija (ili zamjenskih bucatinija, lingvina ili špageta), slomljeno

Pomiješajte sve sastojke osim tjestenine u srednjoj zdjeli za miješanje. Pustite da se marinira, najbolje na sobnoj temperaturi, najmanje 4 sata. Ako je potrebno hlađenje, izvadite iz hladnjaka i vratite na sobnu temperaturu najmanje 1 sat prije posluživanja. Tjesteninu skuhajte u obilnoj vreloj slanoj vodi dok ne postane al dente. Brzo ocijedite i stavite u plitku zdjelu za posluživanje. Preliti mješavinom sardine i komorača. Tjesteninu poslužite toplu ili na sobnoj temperaturi.

Napomena: Potražite vrlo okrugle ženske lukovice komorača.Mnogo su slađe od ravnih muških lukovica.

RANCH STYLE PINQUITO GRAH

1 kilogram suhog graha pinquito (ili mali crveni grah)

2 14 goveđe juhe od 1/2 unce (bez kondenzacije)

2 češnja češnjaka, sitno mljevena

4 velike rajčice, grubo nasjeckane

1 7 unci zelenog čilija narezanog na kockice

1/2 šalice svježe sjeckanog lišća cilantra

3 žlice čilija u prahu

1 žlica suhog lišća origana

Grah, goveđu juhu i vodu stavite u poklopac nizozemske pećnice od 8 litara. Zagrijte do vrenja, smanjite vatru i kuhajte 2 sata uz povremeno miješanje.

U velikoj tavi pirjajte mljeveno goveđe meso, luk i češnjak. Grah dodajte goveđu smjesu zajedno s rajčicama, čilijem, cilantrom, čilijem u prahu, origanom i solju. Pirjajte poklopljeno 1 sat.

Ako želite gušću konzistenciju, dodajte još goveđe juhe.

Poslužite uz Tri-Tip s roštilja.

S KORIJANDEROM, ČILIJEM I MASLINOVIM ULJEM

1 žličica sjemenki korijandera, zdrobljenih

1 do 3 male sušene crvene čili papričice

2 velikodušna prstohvata morske soli

Dodajte maslinovo ulje i bademe u vruću tavu. Pirjajte i lagano prepržite bademe do zlatno smeđe boje, redovito protresite tavu kako biste ih ujednačili i naglasili orašast okus.

Izmrvite korijander i čili po ukusu te dodajte morsku sol. Prelijte i poslužite vruće na velikom tanjuru.

Jesen je vrijeme kada su paprike najslađe, a ova nježno krem ​​juha ističe ih.

4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

Baguette duljine 6 inča, izrezane na 1/2 kocke

1 žličica svježe mljevenog papra

5 velikih crvenih paprika ili drugih slatkih crvenih paprika

1 1/2 šalice juhe od piletine ili povrća

1/4 šalice mljevenog svježeg bosiljka

Zagrijte 3 žlice maslinovog ulja u tavi. Kad se ulje zagrije, dodajte kockice kruha. Pospite s 1/2 žličice soli i 1/2 žličice papra. Pržite kockice sa svih strana do zlatne boje, oko 5 minuta. Prebacite u nekoliko slojeva papirnatih ručnika da se ocijede.

Pripremite vatru u roštilju na ugljen. Paprike i rajčicu natrljajte s preostalom 1 žlicom maslinovog ulja.

Paprike i rajčicu stavite na roštilj. Pecite rajčicu dok se koža lagano ne zagori i počne se cijepati. Izvadite na tanjur.

Paprike nastavite peći na žaru dok ne postanu crne do temelja, oko 10 do 15 minuta. Paprike prebacite u plastičnu vrećicu i ostavite da se znoje 5 minuta, odnosno do pola sata. S paprike skinite pocrnjelu koru, posijejte je i izvadite rebra. Izrežite na kriške, a zatim na komade od 1/2 inča. Odmaknite kožu s rajčice, rajčicu narežite na četvrtine, a zatim sjemenkom iscijedite svaku četvrtinu. Izrežite pulpu na komade od 1/2 inča.

Juhu stavite u lonac. Dodajte papriku i rajčicu, lovorov list, polovicu bosiljka i preostalih 1/2 žličice soli i 1/2 žličice papra. Pustite da zavrije, smanjite vatru i pirjajte dok boja ne postane bogata crvena i rajčica se temeljito skuha. Uklonite lovorov list.

Juhu obrađujte u serijama u kuhaču za kuhanje ili miješalici. Trebao bi biti gotovo pasiran, ali ne sasvim, s malo sitnih ostataka koji daju teksturu.

Vratite juhu u lonac i umiješajte vrhnje. Pirjajte oko 10 minuta na laganoj vatri.

Umiješajte preostali bosiljak, a zatim juhu zalijete u zdjele, ukrašavajući svaku s nekoliko krutona i grančicom bosiljka. Služi 4 do 6.

SALATA OD TOPLIH SMOKVA S ARUGULOM

Rukola, smokve i sir čine divnu kombinaciju. Možete zamijeniti drugo sezonsko voće, poput krušaka, grožđa ili kakija. Svetog Jurja,

čvrsti, ali kremasti sir domaće proizvodnje u Santa Rosi, dobro se stapa s raznim voćem, ali mogao bi se koristiti i drugi lokalni sir.

4 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

1 žlica octa od crnog vina

1 žlica balzamičnog octa

1/2 žličice svježe mljevenog papra

8 zrelih smokava, još uvijek malo čvrstih

1 šalica listova rominske salate veličine zalogaja

2 unce sira St. George, izmrvljen

Zagrijte pećnicu na 400 stupnjeva.

Pomiješajte 3 žlice maslinovog ulja, octe, sol i papar u zdjeli za salatu nježno promiješajte. Staviti na stranu.

Smokve stavite u posudu za pečenje i pokapajte preostalom 1 žlicom ulja, okrećući ih da se premažu.

Pecite 10 do 15 minuta, dok smokve ne sjaje, a kožice tek počnu pucati. Izvadite iz pećnice i svaku smokvu prepolovite.

Stavite rukolu i listove romaine u zdjelu za salatu i prelijte vinaigretom. Dodajte sir i ponovno promiješajte.

Podijelite salatu na tanjure i ukrasite toplim smokvama. Služi 4.

Pravi približno 20 krekera

1/2 šalice skraćivanja povrća

12 unci kiselog kupusa, ocijeđeno i osušeno

Zagrijte pećnicu na 400 stupnjeva.

Prosijte brašno i sol. Skratiti skraćeno dok smjesa ne izgleda kao grubo brašno. Kiseli kupus ocijedite i iscijedite, pa umiješajte u smjesu s brašnom. Možda ćete morati dodati još brašna da biste dobili pravu konzistenciju, međutim, poput kore za pitu, pazite da ne pretjerate s tijestom koje bi trebalo biti grudasto. Tanko razvaljajte na lim za kolače.

Pecite dok ne porumeni, otprilike 20 minuta. Kiseli kupus bit će nešto tamniji od tijesta.

Ohladiti i rastaviti. Ovo je lijepa nadopuna salati za večeru ili sa sirom kao predjelom.

Napomena: Okusni dodaci ovom receptu mogu uključivati ​​ispucani crni papar, košer sol, vlasac ili suhi odležani sir.

i LJETNI SQUASH S CRNIM MASLINAMA

3 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

4 režnja češnjaka, grubo nasjeckana

1 crvena paprika, stabljika, izvađena i tanko narezana

1 zelena paprika, stabljika, izvađena i tanko narezana

2 tikvice, ošišane i narezane na kockice

2 žute ljetne tikvice, ošišane i narezane na kockice

1/2 do 1 žličice svježih listova timijana

3 žlice pirea od rajčice

15 crnih maslina mediteranskog tipa, poput talijanskih sušenih na ulju

Zagrijte ulje u velikoj tavi na srednje jakoj vatri. Dodajte luk i pirjajte 9 do 10 minuta, povremeno miješajući, dok ne dobije zlatnu boju i omekša. Dodajte češnjak i papriku pa dinstajte dok i oni ne omekšaju. Smjesu papra gurnite sa strane tave. Dodajte zelenu i žutu pirjanu tikvicu gotovo da omekša, a zatim umiješajte mješavinu papra.

Dodajte majčinu dušicu, pire od rajčice i šećer. Kuhajte minutu ili dvije, a zatim dodajte masline i zagrijte. Začinite solju i paprom (masline su slane pa vam sol uopće neće trebati). Poslužite toplo ili na sobnoj temperaturi. Služi 5

1 1/2 kilograma kabocha (japanska bundeva) ili tikva od žira

3 žlice mirina (slatko vino za kuhanje)

Operite kaboču. Teškim nožem prerežite ga na pola. Možda ćete morati udariti nožem. Uklonite sjemenke i narežite tikvicu na komadiće 1 1/2 x 2 inča. Stavite kaboču u lonac s debljim komadima na dnu. Ulijte toliko dashija da naraste do 2/3 visine kaboche. Dodajte pola mirina, šećer, sol i soju. Pokriti poklopcem ili papirom za pečenje i prokuhati. Smanjite vatru na srednje nisko i kuhajte 15-20 minuta. Kušajte i dodajte još začina. Nastavite kuhati dok kabocha ne omekša i ne ostane oko 1/3 tekućine. Isključite vatru i pustite da kabocha upije tekućinu oko 10-15 minuta.

Napomena: Da biste napravili dashi, obrišite komad kombu (kelpa) kvadratnog kvadrata veličine 1 1/2 inča vlažnom krpom i pustite da zavrije u 2 šalice vode. Uklonite kombu.

1/4 kilograma pečenice ili bočni odrezak

2 luka, uključujući 3 inča zelenih stabljika, prepolovite po dužini, a zatim prerežite

Odreske stavite između listova voštanog papira i, s brusilicom za meso ili sa strane cijepača, istucite do 1/8 inča debljine, 8 inča. Prerežite napola. Rasporedite traku mladog luka po dužini svakog komada mesa. Počevši od širokih strana mesa, uvaljajte komade u uske cilindre. Osigurajte šavove čačkalicom.

Zagrijte brojlere (ili roštilj). Štapićima ili hvataljkama umočite kiflice u teriyaki umak, a zatim pecite 3 centimetra od vatre oko 3 minute. Ponovno umočite u umak, pecite s druge strane 1 minutu. Uklonite čačkalice. Uredno ošišajte krajeve rolada oštrim nožem i izrežite rolice na komade od 1 inča. Stavite svaki komad na kraj kako biste otkrili mladi luk.

S OSOBIMA SJEVERNOG AFRIKANA & UMAK UMAK OD RAJČICE

4 do 5 češnjaka, nasjeckanih

1/2 žličice mljevenog kima ili po želji

1 žlica (ili otprilike) salse ili nekog drugog začinskog začina

3 žlice nasjeckanog cilantra

16 omota od gyoze ili wontona

8 rajčica, oguljenih, oguljenih i narezanih na kockice

1 do 2 žlice nasjeckanog svježeg đumbira

3 zelena luka, tanko narezana

Upute: Pomiješajte janjetinu s češnjakom, kimom, lukom, paprikom, cimetom, kardamomom, salsom, limunovim sokom, solju i paprom i cilantrom. Dobro promiješajte.

Za oblikovanje okruglica: Stavite omot gyoze na dlan lijeve ruke (ili desne ako je ljevak). U sredinu omota stavite oko 1 žlicu punjenja, a zatim rubove rezanci ponesite oko strana mesa. Trebao bi se presavijati i stvarati nabore, a lijepiti se za meso. Nastavite s pravljenjem okruglica dok ne potrošite punjenje. Ostatke omota zamrznite.

Nauljite dno košare za kuhanje na pari (ili košare u višeslojnoj aparatu za paru), a zatim obložite slojem lišća špinata. Okruglice rasporedite po špinatu.

Zagrijte vodu na dnu kuhala za paru ili u woku na jakoj vatri. Napunjene košare stavite na vrh, poklopite i kuhajte okruglice na pari oko 7 minuta ili dok meso ne bude skuhano. Pazite da voda na dnu aparata za paru ne ispari.

Za pripremu umaka: Zagrijte maslac, rajčicu i đumbir zajedno u loncu na srednje jakoj vatri. Začinite solju, kajenom i šećerom. Kuhajte nekoliko minuta, povremeno miješajući, dok se rajčice ne počnu raspadati i potpuno zagrijati. Maknite s vatre.

Složite okruglice i kuhano lišće špinata na tanjur za posluživanje i sve prelijte umakom od rajčice i đumbira. Ukrasite zelenim lukom. Služi 4.

2 mladi luk, tanko narezani

1 žličica mljevenog svježeg korijena đumbira

2 žlice hoisin umaka

1/4 žličice svijetlog sezamovog ulja

3 žlice ulja od kikirikija, podijeljena upotreba

3/4 funte (1 velika) pileća prsa bez kože bez kože, izrezana na 1/4 inčne trake

4 šalice povrća na pari (mrkva, brokula, tikvice, celer, grašak itd.)

1/2 srednje crvene paprike, narezane na tanke trake

Pomiješajte mladi luk, češnjak, đumbir, umake od soje i hoisina, vodu i sezamovo ulje u maloj zdjeli.

Zasebno zagrijte 2 žlice ulja od kikirikija u velikoj tavi za lijepljenje ili kuhajte 2 minute na jakoj vatri. Dodajte piletinu, pazeći da se posuda ne pretrpa. Kuhajte u 2 serije po potrebi.

Kuhajte oko 2 minute, često miješajući. Nemojte prepeći jer će se piletina osušiti. Izvadite piletinu iz posude i ostavite na toplom. Dodajte posljednju žlicu ulja od kikirikija u tavu, a zatim dodajte povrće kuhano na pari i paprike. Kuhajte na umjerenoj vatri 2 minute uz stalno miješanje samo da se povrće zagrije. Vratite piletinu u tavu i dodajte rezervirani mladi luk, češnjak, đumbir, soja umak, hoisin umak, vodu i sezamovo ulje. Umiješajte da se okusi sjedine i podgrijte piletinu. Izvadite sastojke šupljom žlicom ili kliještima na pladanj za posluživanje. Sokove koji su preostali u tavi kuhajte 1 minutu dok se lagano ne smanje, lagano miješajući. Pržiti preliveno umakom poslužiti uz rižu ili tjesteninu.

1 žlica praška za pecivo

1 do 2 svježa jalapeno čilija, sjemena i mljevena (vidi napomenu)

1 šalica sitno sjeckane crvene paprike

1 šalica svježeg ili smrznutog kukuruza, odmrznutog

Zagrijte pećnicu na 400 stupnjeva.

Namastite četvrtastu posudu od 9 inča sa strane.

U srednjoj zdjeli pomiješajte brašno, kukuruzno brašno, prašak za pecivo i sol.

U drugoj srednjoj zdjeli lagano umutite jaja, pa umiješajte mlaćenicu i otopljeni maslac.

Napravite udubljenje u sredini suhih sastojaka, dodajte smjesu mlijeka odjednom i promiješajte tek toliko da se sjedini. Umiješajte jalapeno čili, papriku i kukuruz.

Žlicom ulijte tijesto u podmazan pleh.

Pecite 20 minuta ili dok tester za kolače ili čačkalica umetnuti u središte ne izađu čisti.

Stavite posudu na rešetku. Ohladite 10 minuta, zatim narežite na kvadrate i izvadite iz posude.

Napomena: Nosite rukavice pri rukovanju svježim čilijem, jer ulja mogu izazvati peckanje na koži.

TEXAS ČIŠĆICA OD GOVETINE NA ŽARU

2 žlice čilija u prahu

1 žlica granuliranog češnjaka

1 žlica granuliranog luka

1 žlica crnog papra

1 žlica šećera u prahu

11/2 žličice suhe senfa

1 limenka od 12 unci ili boca piva

1/2 srednjeg luka, sitno sjeckanog

1 žlica Worcestershire umaka

1 žlica začina za grudnjake

1 šalica jake crne kave

1 šalica Worcestershire umaka

1/2 šalice čvrsto zapakiranog smeđeg šećera

3 žlice čilija u prahu

1/4 šalice mljevenog ljutog čilija (vidi napomenu)

1 goveđa prsa, 10 do 12 kilograma (ostavite masnoću uključeno, kasnije ćete je ošišati)

Za pripremu začina: U maloj zdjeli pomiješajte čili u prahu, sol, granulirani češnjak, granulirani luk, crni papar, šećer, suhu gorušicu i lovorov list. Rezervirajte 1 žlicu za Basic Beer Mop.

Za pripremu krpe: Kombinirajte pivo, ocat, vodu, ulje, luk, češnjak, Worcestershire umak, 1 žlicu začina za prsa ostavite sa strane.

Za pripremu umaka: Pomiješajte kavu, Worcestershire umak, kečap, ocat, smeđi šećer, čili u prahu, sol, luk, čili i češnjak u loncu i pirjajte 25 minuta. Procijedite ili propasirajte u blenderu ili kuhaču. Pravi 5 šalica. Ostavite u hladnjaku između upotreba.

Za pripremu prsa: Dobro ga istrljajte začinom za grudnjake.

Stavite prsa na zagrijani roštilj na plin ili ugljen ili pušač za vodu. Kuhajte na neizravnoj toplini, pazeći da prsa ne budu iznad bilo kojeg dijela vatre ili izvora topline. Zatvorite poklopac roštilja.

Kuhajte dok unutarnja temperatura ne bude 165 stupnjeva, a meso ne postane viljuško, povremeno nanoseći Basic Beef Mop na meso s roštiljem ili četkom tijekom kuhanja. Dopustite otprilike 1 sat po kilogramu grudi. Vanjski dio mesa bit će jako crn.

Uklonite s roštilja, odstranite višak masnoće i vrlo tanko narežite po zrnu. Po želji poslužite s teksaškim umakom za roštilj.

Napomena: Nosite rukavice pri rukovanju svježim čilijem, jer ulja mogu izazvati peckanje na koži.

3 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

1 srednji luk, narezan na kockice (oko 1 šalica)

4 češnja češnjaka, tanko narezanog

2 srednje tikvice, prepolovljene po dužini i izrezane na tanke ploške (oko 21/2 šalice)

1/2 šalice suhog bijelog vina ili vermuta

11/2 kilograma snappera, brancina ili drugih čvrstih fileta bijele ribe, izrezanih na kockice od 2 inča

2 srednje zrele svježe rajčice, narezane na kriške (oko 23/4 šalice)

8 kriški talijanskog kruha, prepečeno ili pečeno na žaru

Nasjeckani svježi peršin za ukrašavanje (nije obavezno)

Upute za mikrovalnu pećnicu: U posudi za mikrovalnu pećnicu dimenzija 11 x 7 inča pomiješajte ulje, luk i češnjak. Djelomično pokrijte mikrovalnu pećnicu na 4 minute, umiješajte tikvice, vino i 1/2 šalice vode.

Mikrovalna, djelomično pokrivena, 4 minute. Umiješajte ribu, rajčice, sol i papar. Djelomično pokriveno mikrovalnom pećnicom, dok rajčice ne omekšaju i puste dio sokova, a riba se tek skuhala, oko 7 minuta (lagano miješajući na pola kuhanja).

Stavite prepečenu krišku kruha u svaku od 4 plitke zdjele za juhu žlicom gulaš nad kruhom. Poslužite s drugom kriškom kruha. Pospite nasjeckanim peršinom.

Upute na vrhu peći: U srednjoj tavi zagrijte ulje na srednje jakoj vatri. Dodajte luk kuhajte i miješajte dok ne omekša, oko 3 minute. Umiješajte češnjak i tikvice kuhajte i miješajte dok ne omekša, oko 5 minuta. Dodajte vino, vodu, ribu, rajčice, sol i papar.Pustite da zavrije, smanjite vatru do srednje tihog kuhanja, poklopljeno, dok se riba ne skuha i rajčica omekša i pusti dio sokova, oko 10 minuta. Poslužite uz i uz tostirane kriške talijanskog kruha.

TUNA I BIJELI GRAH S GORČIM ZELENIMA

1 mala glava kovrčave endivije (8 do 10 unci)

1 glavica radiča (oko 6 unci)

2 limenke cannellini od 15 unci ili drugi bijeli grah

4 unce crvenog luka ili slatkog luka, poput Walla Walla ili Vidalia (1/2 srednjeg)

8 grančica peršina, po mogućnosti plosnatog lista

2 limenke od 6 unci albacore tune pakirane u vodu

2 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

Napunite sudoper hladnom vodom dok uklanjate sve osušeno ili požutjelo lišće sa zelenila.

Rukolu prerežite poprečno na trake širine 3/4 inča, odbacujući stabljike. Izrežite endiviju poprečno na trake širine 3/4-inča, odbacujući donji dio od 1 inča. Odrežite i odbacite donju polovicu inča od radiča. Preostali dio prepolovite po dužini i, s ravnom stranom prema dolje, prerežite svaku polovicu po duljini na trake širine 1/2 cm.

Operite zelje salate kratko, ali snažno u sudoperu kako biste uklonili zrnce. Sušite u centrifugi za salatu. Višak vlage uklonite papirnatim ručnicima.

Dok se zelje suši, otvorite konzerve graha u cjedilo. Isperite i pustite da se ocijedi. Luku odrežite tanku krišku s vrha i dna luka, prepolovite po dužini, ogulite svaku polovicu i poprečno narežite na tanke polumjesečne ploške. Nasjeckajte peršinovo lišće. Mahune, luk, peršin i kapare stavite u veliku zdjelu za miješanje zajedno sa zelenilom salate.

Otvorite konzerve tunjevine u cjedilo preko male zdjelice kako biste uhvatili ocijeđenu tekućinu. Tunjevinu ljušti i dodajte u zdjelu za miješanje.

Sok od limuna. U ocijeđenu tekućinu tune dodajte limunov sok zajedno s maslinovim uljem te posolite i popaprite po ukusu. Dobro promiješajte i prelijte sastojke u zdjelu za salatu. Dobro promiješajte i poslužite.

2 žlice kapara, ocijeđene

1/3 šalice svježeg soka od limuna (2 limuna)

1 žličica limunove korice (samo žuti dio)

36 izuzetno velikih škampa (podijeljeno)

4 žlice neslanog maslaca (podijeljeno)

2 žlice mljevene ljutike

2 žličice paste od inćuna

5 žlica vrhnja za šlag

2 žlice sitno nasjeckanog svježeg talijanskog peršina s plosnatim listom

11/2 šalice morskih plodova ili pilećeg temeljca ili juhe

11/2 šalice instant kuskusa, nekuhano

Mljeveni kapari. Zadnjim dijelom noža razbijte 4 režnja češnjaka sa soli kako biste formirali pastu. Prebacite u staklenu zdjelu zajedno s limunovim sokom, korom limuna i uljem.

Kozice i leptir ogulite tako da narežete 3/4 dijela kroz zaobljenu stranu. Otvorite škampe i premažite smjesom. Ostavite da stoji 30 minuta.

U međuvremenu namočite 12 drvenih ražnjića u vodi. Pripremite roštilj na srednje jakoj vatri.

Otopite 2 žlice maslaca u srednjoj tavi na umjerenoj vatri. Nasjeckajte preostala 2 režnja češnjaka. Češnjak s ljutikom dinstajte 2 minute. Dodajte pastu od inćuna i vino. Kuhajte 1 minutu, a zatim umutite vrhnje za šlag, peršin i preostale 2 žlice maslaca. Umak neka bude topao.

Na ražnjeve navucite škampe. Škampi na žaru 3 minute sa svake strane. Na svaki tanjur poslužite 2 ražnjića od škampa, pokapajte umakom i poslužite s pripremljenim kuskusom.

Za pripremu kus -kusa: Zagrijte temeljac ili juhu u srednjoj tavi zajedno s uljem i češnjakom. Dodajte kus -kus, maknite s vatre i pokrijte poklopcem. Ostavite 5 minuta, zgnječite vilicom.

SHALOM IZ SPIKE & amp JAMIE

Pridružite se jednom od naših foruma za raspravu:

Nekoliko puta mjesečno izdajemo i dva biltena.
Za pretplatu pošaljite praznu e -poruku na odgovarajuću adresu e -pošte.
Topica će vam poslati poruku s pitanjem jeste li se zaista namjeravali pretplatiti
- samo kliknite na odgovor - to je to!

Kliknite ovdje za dodavanje naše web stranice na popis favorita:

Naša omiljena internetska tražilica:
www.google.com

Ima li problema s ovom stranicom?
Pošaljite URL ove stranice i pojačajte opis
problema webmasteru.
Hvala vam!

Umoran od štrebera Govorite kad
Imate li pitanja o računalu?

Odricanje od odgovornosti: Ove veze na web stranice navedene su kao pogodnost za naše posjetitelje. Ako koristite ove veze, ne preuzimamo nikakvu odgovornost i ne dajemo nikakva jamstva, jamstva ili izjave, implicitne ili drugačije, za sadržaj ili točnost ovih web stranica trećih strana.

Zbog broja recepata i savjeta koje primamo, nemoguće nam je osobno testirati svaki pa stoga ne možemo jamčiti njegov uspjeh. Javite nam ako pronađete greške u nekoj od njih.

Ne podržavamo i ne preporučujemo nikakve recepte, savjete, proizvode ili usluge navedene u našim e -časopisima ili na našim web stranicama. Koristite ih i njihov sadržaj na vlastitu odgovornost i diskreciju. Ako se ne slažete s ovim uvjetima, nemojte ih nastaviti koristiti. Ako ih koristite, to znači da se slažete s ovim uvjetima.

Obavijest o autorskim pravima - Ne namjerava se povrijediti bilo koje tekstualno ili grafičko autorsko pravo. Ako ste vlasnik autorskih prava na bilo koju originalnu sliku ili dokument koji se koristi za izradu grafike ili informacija na ovoj web stranici, obratite se webmasteru sa svim relevantnim podacima kako biste mogli dati odgovarajuću zaslugu. Ako ga želite ukloniti s web mjesta, zamijenit će se što je prije moguće.


Povrće od pečenog korijena

  • 4 srednje zlatne repe oguljene i narezane na četvrtine
  • 6 srednje krumpira s crvenom kožom, oguljenih i narezanih na četvrtine
  • 2 srednja slatka krumpira, oguljena i izrezana na osmine
  • 2 vezice svježe mrkve, odstranite vrhove i narežite na trećine
  • 1 lukovica komorača, ošišana, izvađena jezgra i izrezana na osmine
  • 6 velikih cvjetova cvjetače izrezanih s jedne glave
  • 2 velika režnja češnjaka, tanko narezana
  • 1/4 šalice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
  • 1 žlica meda
  • Nekoliko stabljika timijana i lišće kadulje
  • Sol i papar po ukusu

Zagrijte pećnicu na 400 stupnjeva F.

Pomiješajte ulje i med na velikom plehu sa stranicama. Dodajte povrće i češnjak i miješajte dok svo povrće ne bude premazano uljem. Pospite solju i paprom te začinsko bilje ravnomjerno rasporedite po povrću.

Pecite sat vremena ili dok povrće ne omekša i ne porumeni. Promiješajte povrće nakon otprilike 30 minuta kako se ne bi zalijepilo.


Za ljubav prema stolu

Ako koristite koru, gurnite pizzu izravno na zagrijani kamen za pečenje. Pecite dok kora ne dobije zlatno smeđu boju na dnu, a sir dobije zlatnu boju —oko 8 do 12 minuta.

Kad je pizza gotova, prebacite je na dasku za rezanje i narežite na kriške te poslužite.

Napomena (dodano u studenom 2015.): Ove sam godine primijetio da je slatki krumpir bio pomalo suh nego inače. Ako se nađete s neupravljanom krutom i suhom pur ée od slatkog krumpira, pokapajte s malo maslinovog ulja. ili mlijeko. kako bi se postigla konzistencija više maziva.

1/2 šalice tople vode (100º-110º)
1 1/8 t aktivni suhi kvasac
1 1/4 do 1 1/2 šalice nebijeljenog višenamjenskog brašna
1 T. maslinovog ulja
1/2 t sol

Stavite vodu u veliku zdjelu i dodajte kvasac. Pustite da omekša minutu ili dvije. Dodajte 3/4 šalice brašna i umutite dok ne postane glatko. Dodajte ulje, sol i još pola šalice brašna. Promiješajte drvenom žlicom kako biste oblikovali mekano tijesto koje zadržava oblik, a po potrebi dodajte još brašna. Pospite malo preostale četvrtine šalice brašna na glatku površinu. Izvadite tijesto iz posude i pospite s još malo brašna. Zamijesite tijesto, dodajući tek toliko brašna da se tijesto ne zalijepi, dok tijesto ne postane glatko i ne odskoči kad se lagano prstom pritisne —oko 5 do 10 minuta. Prebacite tijesto u blago nauljenu zdjelu i posudu prekrijte plastičnom folijom. Ostavite tijesto da se diže dok ne udvostruči veličinu —oko 1 sata. Izbušite tijesto i okrenite ga na blago pobrašnjenu površinu te se oblikujte u kuglu. Pokrijte ručnikom i ostavite da odstoji 15 do 20 minuta. Tijesto je sada spremno za oblikovanje, preljev i kuhanje ili zamrzavanje.

Metoda prerađivača hrane: Stavite vodu i kvasac u malu zdjelu i ostavite da odstoji dok se kvasac ne otopi. Stavite 1 1/3 šalice brašna i soli u kuhinjski procesor opremljen metalnom oštricom i pulsom za miješanje. Dodajte smjesu ulja i kvasca/vode i pulsirajte dok tijesto ne postane homogeno. Smjesu počnite izvoditi u dugim impulsima dok tijesto ne postane glatko i elastično & ne bi trebalo trajati više od minute. Ako vam se tijesto čini mokro i ljepljivo, dodajte malo preostalog brašna po žlicu, pulsirajući nakon svakog dodavanja. Okrenite tijesto na lagano pobrašnjen pult i ručno ga zamijesite.


Nittany Lion Inn – Vinska večera RASPRODANO

Večera vinara u restoranu Nittany Lion Inn

s Chrisom i Bethany Barnes iz Chris James Cellars – Oregon

Broj mjesta za ovaj događaj ograničen je na stotinu gostiju, pa ako ste zainteresirani, odgovorite što je prije moguće. Sjedenje je u banketnom stilu za rundama stolova sa 8 do 10 sjedećih mjesta pa ako postoje prijatelji s kojima biste htjeli sjediti, molimo vas da to navedete prilikom zahtjeva za rezervaciju. Naš tim će se obratiti tjedan dana prije događaja i zatražiti plaćanje. Također ćemo prihvatiti plaćanja na vratima u noći događaja. Cijena događaja iznosi 95 USD, uključujući napojnicu i porez. Rezervirajte putem e -pošte izravno meni [email protected] ili je moja izravna linija 814-865-8560. Blagovaonicu možete nazvati i na broj 814-865-8590

Večernja odjeća je casual ladanjski klub. S zalaskom sunca može se ohladiti pa ako se lako ohladite, poput mene, mnogi želite lagani džemper ili jaknu.

Sean Caviston, CSR

Voditelj poslovanja restorana

Ovlašteni sommelier/vinski direktor

Prijemna hrana:

Vatreni goveđi komad na žaru, ukiseljena rampa, Boursin namaz, pečeni baget

Hrskavi prženi kung pao pileći zalogaji

Confit Tomato, Maitake i Brie Tartine

Prvi tečaj:

Salata od šparoga i tostiranih oraha

šparoge, orah, obrijani komorač, feta sir, vinaigrette od mente i estragona

Drugi tečaj:

Rebra s roštiljem u stilu Santa Maria, tučeni krumpir od hrena i cheddara, bella bella gljive poširane na maslacu šeri, vertikalni orasi


Gledaj video: JELA SA SMOKVAMA - Salata s pršutom i smokvama. Zapečene smokve s kozjim sirom (Kolovoz 2022).